Gwledydd y byd

Oddi ar Wicipedia
Neidio i: llywio, chwilio

Sillafiad enwau gwledydd

Ceir amryw ffyrdd o sillafu enwau gwledydd yn Gymraeg. Mae'r Atlas Cymraeg Newydd (1999, Golygydd Gareth Jones) yn dilyn y sillafiad yn y wlad ei hun (neu'r fersiwn ryngwladol yn yr orgraff Rufeining a arddelir gan y gwledydd, e.e. Kuwait) os nad oes enw Cymraeg cyfarwydd eisioes yn bod, e.e. yr Aifft. Mae Geiriadur yr Academi (1995, Gwasg Prifysgol Cymru) yn ysgrifennu enwau gwledydd yn ôl sain y llythrennau yn ôl yr wyddor Gymraeg, lle bo hynny'n bosib, e.e. Fffiji yn hytrach na Ffiji.

Mae'r rhestr yn dilyn yr Atlas Cymraeg gan geisio cymryd i ystyriaeth yn ogystal argymhellion Bwrdd yr Iaith Gymraeg, a gyhoeddodd ei rhestr o enwau lleoedd yn 2007.


A B C Ch D Dd E F Ff G Ng H I J L Ll M N O P Ph R Rh S T Th U W Y

A[golygu]

B[golygu]

C[golygu]

Ch[golygu]

  • Chile - Gweriniaeth Chile

D[golygu]

E[golygu]

F[golygu]

Ff[golygu]

G[golygu]

H[golygu]

I[golygu]

J[golygu]

K[golygu]

L[golygu]

M[golygu]

N[golygu]

O[golygu]

P[golygu]

Q[golygu]

R[golygu]

S[golygu]

T[golygu]

Th[golygu]

U[golygu]

V[golygu]

W[golygu]

Y[golygu]

Z[golygu]

Gweler hefyd[golygu]