Cymraeg Canol: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
Xqbot (sgwrs | cyfraniadau) B robot yn newid: pt:Galês médio |
manion |
||
Llinell 1: | Llinell 1: | ||
{{Cymraeg}} |
{{Cymraeg}} |
||
Mae '''Cymraeg Canol''' yn enw ar gyfnod yn hanes yr [[Cymraeg|iaith Gymraeg]] a estynnodd o'r [[12fed ganrif|12fed]] i'r [[14eg ganrif]]. Mae llawer o [[Llawysgrifau Cymreig|lawysgrifau]] ar gael o'r cyfnod hwn, gan gynnwys [[Llyfr Coch Hergest]], [[Llyfr Gwyn Rhydderch]], [[Llyfr Du Caerfyrddin]] a thestunau [[Cyfraith Hywel Dda|Gyfraith]] [[Hywel Dda]]. |
Mae '''Cymraeg Canol''' yn enw ar gyfnod yn hanes yr [[Cymraeg|iaith Gymraeg]] a estynnodd o'r [[12fed ganrif|12fed]] i'r [[14eg ganrif]]. Mae llawer o [[Llawysgrifau Cymreig|lawysgrifau]] ar gael o'r cyfnod hwn, gan gynnwys [[Llyfr Coch Hergest]], [[Llyfr Gwyn Rhydderch]], [[Llyfr Du Caerfyrddin]], a thestunau [[Cyfraith Hywel Dda|Gyfraith]] [[Hywel Dda]]. |
||
Nid llên |
Nid llên draddodiadol yn unig a ysgrifennid yng nghyfnod Cymraeg Canol - mae yn y llawysgrifau lawer o gyfieithiadau o ieithoedd eraill fel y [[Ffrangeg]] a'r [[Lladin]]. |
||
Gellir gwahaniaethu rhwng Cymraeg |
Gellir gwahaniaethu rhwng Cymraeg Ganol Gynnar a Chymraeg Ganol Ddiweddar. Mae'r testunau hynaf, e.e., rhai y [[Cynfeirdd]], yn perthyn i gyfnod [[Hen Gymraeg]], ond wedi cael nodweddion yr iaith ddiweddaraf yn ystod eu trosglwyddo, ac felly mae rhaid gwahaniaethu rhwng y ddwy elfen. |
||
Mewn Cymraeg Canol yr |
Mewn Cymraeg Canol yr ysgrifennwyd ''[[Pedair Cainc y Mabinogi]]'' a chwedlau eraill sy'n ymwneud â'r [[Brenin Arthur]] a'i gylch, sef ''[[Y Tair Rhamant]]'' a ''[[Culhwch ac Olwen|Culhwch ac Olwen]]'', ynghyd â chwedlau brodorol fel ''[[Breuddwyd Macsen]]'' a ''[[Cyfranc Lludd a Llefelys]]''. |
||
== Orgraff == |
== Orgraff == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Gall y llythyren '''u''' olygu '''f''' heddiw, yn arbennig rhwng llafariaid, felly ''ystauell'', ''niuer''. Defnyddiwyd y llythyren '''f''' am y '''ff''' heddiw. |
* Gall y llythyren '''u''' olygu '''f''' heddiw, yn arbennig rhwng llafariaid, felly ''ystauell'', ''niuer''. Defnyddiwyd y llythyren '''f''' am y '''ff''' heddiw. |
||
== Gramadeg == |
== Gramadeg == |
||
=== Seineg a seinyddiaeth === |
=== Seineg a seinyddiaeth === |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Morffoleg === |
=== Morffoleg === |
||
⚫ | Mae Cymraeg Canol yn nes i'r hen ieithoedd Celtaidd eraill, e.e., [[Hen Wyddeleg]], yn ei morffoleg. Er enghraifft, ceir y terfyniadau '''-wŷs, -ws, -es, -as''' , ar gyfer y trydydd person unigol amser gorffennol mewn Cymraeg Canol yn ogystal â'r ffurf –'''odd'''. Ceir hefyd ffurf 3 un gorffennol ''kigleu'' o'r ferf ''clywed'', sydd yn hynafol iawn ac yn cyfateb i'r Hen Wyddeleg -''cúala'' o'r ferf ''ro-cluinethar'', 'clywodd'. |
||
⚫ | |||
⚫ | Mae Cymraeg Canol yn nes i'r hen ieithoedd Celtaidd eraill, e. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | Fel mewn Cymraeg gyfoes ysgrifenedig, nid y drefn "berf-goddrych-gwrthrych" (''Gwelodd y brenin gastell'') a ddefnyddiwyd yn unig mewn Cymraeg Canol, ond y drefn afreolaidd a'r drefn gymysg hefyd (''Y brenin a welodd gastell''). Awgrymai'r drefn gymysg bwyslais ar y goddrych, a ddefnyddir yn aml mewn Cymraeg heddiw i bwysleisio rhywbeth. Y gwahaniaeth rhwng y ddwy oedd y daeth yr elfen negyddol ''ni/na'' o flaen y goddrych yn y drefn gymysg (felly, buasai ''Ni brenin a welodd gastell'' yn golygu 'Nid y brenin a welodd y castell') ond o flaen y ferf yn y drefn afreolaidd (felly, ''Brenin ni welodd gastell'' = ''Welodd y brenin ddim castell''). |
||
⚫ | |||
⚫ | Fel |
||
== Llyfryddiaeth == |
== Llyfryddiaeth == |
||
===Gramadegau=== |
===Gramadegau=== |
||
*D. Simon Evans ''Gramadeg Cymraeg Canol'' (yn [[Saesneg]]: ''A Grammar of Middle Welsh'') |
*D. Simon Evans ''Gramadeg Cymraeg Canol'' (yn [[Saesneg]]: ''A Grammar of Middle Welsh'') |
||
===Astudiaethau a llyfrau eraill=== |
===Astudiaethau a llyfrau eraill=== |
||
*Henry Lewis, ''Datblygiad yr Iaith Gymraeg'' (Caerdydd) |
* Henry Lewis, ''Datblygiad yr Iaith Gymraeg'' (Caerdydd) |
||
==Gweler hefyd== |
==Gweler hefyd== |
||
Llinell 49: | Llinell 44: | ||
*[[Cymraeg Cynnar]]: 550-800 |
*[[Cymraeg Cynnar]]: 550-800 |
||
*[[Hen Gymraeg]]: 800-1100 |
*[[Hen Gymraeg]]: 800-1100 |
||
*Cymraeg Canol: 1100-1400 |
*[[Cymraeg Canol]]: 1100-1400 |
||
*[[Cymraeg |
*[[Cymraeg Fodern Gynnar]]: 1300-1600 |
||
*[[Cymraeg |
*[[Cymraeg Fodern Ddiweddar]]: 1588- |
||
[[Categori:Cymraeg]] |
[[Categori:Cymraeg]] |
Fersiwn yn ôl 00:39, 11 Chwefror 2011
Cymraeg | ||||||||||
Mae'r erthygl hon yn rhan o'r gyfres ar | ||||||||||
y Gymraeg
| ||||||||||
Mae Cymraeg Canol yn enw ar gyfnod yn hanes yr iaith Gymraeg a estynnodd o'r 12fed i'r 14eg ganrif. Mae llawer o lawysgrifau ar gael o'r cyfnod hwn, gan gynnwys Llyfr Coch Hergest, Llyfr Gwyn Rhydderch, Llyfr Du Caerfyrddin, a thestunau Gyfraith Hywel Dda.
Nid llên draddodiadol yn unig a ysgrifennid yng nghyfnod Cymraeg Canol - mae yn y llawysgrifau lawer o gyfieithiadau o ieithoedd eraill fel y Ffrangeg a'r Lladin.
Gellir gwahaniaethu rhwng Cymraeg Ganol Gynnar a Chymraeg Ganol Ddiweddar. Mae'r testunau hynaf, e.e., rhai y Cynfeirdd, yn perthyn i gyfnod Hen Gymraeg, ond wedi cael nodweddion yr iaith ddiweddaraf yn ystod eu trosglwyddo, ac felly mae rhaid gwahaniaethu rhwng y ddwy elfen.
Mewn Cymraeg Canol yr ysgrifennwyd Pedair Cainc y Mabinogi a chwedlau eraill sy'n ymwneud â'r Brenin Arthur a'i gylch, sef Y Tair Rhamant a Culhwch ac Olwen, ynghyd â chwedlau brodorol fel Breuddwyd Macsen a Cyfranc Lludd a Llefelys.
Orgraff
Nid oedd orgraff safonol yng nghyfnod Cymraeg Canol fel yn yr iaith gyfoes. Dyma rai nodweddion amgen orgraff Cymraeg Canol nad ydynt yn bresennol yn yr iaith heddiw:
- Defnyddir k a c am y sôn /k/ (dim ond c sydd mewn Cymraeg Cyfoes).
- Ni nodir y treiglad meddal a newidiadau cytseiniaid rhwng llafariaid sydd wedi darfod yn y Frythoneg (gweler Trawsnewidiad y Frythoneg i'r Gymraeg)
- Nid oes modd safonol i nodi'r treiglad trwynol: gellir gweld sillafiadau fel yg gwlad, y ngwlad a.y.y.b.
- Gall y llythyren u olygu f heddiw, yn arbennig rhwng llafariaid, felly ystauell, niuer. Defnyddiwyd y llythyren f am y ff heddiw.
Gramadeg
Seineg a seinyddiaeth
Gellir derbyn bod seiniau Cymraeg Canol yn debyg i seiniau Cymraeg Modern. Yr unig eithriad ydy'r sain a ysgrifennir fel u: [ü] sain fel y ceir yn yr Almaeneg neu'r Ffrangeg oedd hynny, nid sain [ɨ], [i] y tafodieithoedd cyfoes.
Mewn rhai testunau Cymraeg Canol, gwelir nodweddion tafodieithol sy'n debyg i'r rheini a geir heddiw: e.e., gall y sain [j] gael ei golli rhwng cytsain a llafariad, fel mewn llawer o dafodieithoedd y De. Gall /x/ (ch) gael ei newid i /h/ hefyd.
Morffoleg
Mae Cymraeg Canol yn nes i'r hen ieithoedd Celtaidd eraill, e.e., Hen Wyddeleg, yn ei morffoleg. Er enghraifft, ceir y terfyniadau -wŷs, -ws, -es, -as , ar gyfer y trydydd person unigol amser gorffennol mewn Cymraeg Canol yn ogystal â'r ffurf –odd. Ceir hefyd ffurf 3 un gorffennol kigleu o'r ferf clywed, sydd yn hynafol iawn ac yn cyfateb i'r Hen Wyddeleg -cúala o'r ferf ro-cluinethar, 'clywodd'.
Ceir mewn Cymraeg Canol ragor o ffurfiau lluosog i'r ansoddeiriau nac yn yr iaith gyfoes, e. e. cochion.
Roedd terfyniad lluosog enwol -awr yn gyffredin iawn mewn Cymraeg Canol, ond disodlwyd hyn gan y terfyniad -au.
Cystrawen
Fel mewn Cymraeg gyfoes ysgrifenedig, nid y drefn "berf-goddrych-gwrthrych" (Gwelodd y brenin gastell) a ddefnyddiwyd yn unig mewn Cymraeg Canol, ond y drefn afreolaidd a'r drefn gymysg hefyd (Y brenin a welodd gastell). Awgrymai'r drefn gymysg bwyslais ar y goddrych, a ddefnyddir yn aml mewn Cymraeg heddiw i bwysleisio rhywbeth. Y gwahaniaeth rhwng y ddwy oedd y daeth yr elfen negyddol ni/na o flaen y goddrych yn y drefn gymysg (felly, buasai Ni brenin a welodd gastell yn golygu 'Nid y brenin a welodd y castell') ond o flaen y ferf yn y drefn afreolaidd (felly, Brenin ni welodd gastell = Welodd y brenin ddim castell).
Llyfryddiaeth
Gramadegau
- D. Simon Evans Gramadeg Cymraeg Canol (yn Saesneg: A Grammar of Middle Welsh)
Astudiaethau a llyfrau eraill
- Henry Lewis, Datblygiad yr Iaith Gymraeg (Caerdydd)
Gweler hefyd
- Brythoneg a Chymbrieg
- Trawsnewidiad y Frythoneg i'r Gymraeg
- Cymraeg Cynnar: 550-800
- Hen Gymraeg: 800-1100
- Cymraeg Canol: 1100-1400
- Cymraeg Fodern Gynnar: 1300-1600
- Cymraeg Fodern Ddiweddar: 1588-