Pwyleg
Gwedd
| Pwyleg (język polski) | |
|---|---|
| Siaredir yn: | Gwlad Pwyl, fel iaith leiafrifol yn Unol Daleithiau America, y DU, Israel, Brasil, yr Ariannin, Lithwania, Belarws, Ffrainc, Yr Almaen, Wcrain |
| Parth: | |
| Cyfanswm o siaradwyr: | 43 miliwn |
| Safle yn ôl nifer siaradwyr: | 29 |
| Achrestr ieithyddol: | Indo-Ewropeaidd Balto-Slafeg Slafeg Gorllewinol Lachitaidd Pwyleg |
| Statws swyddogol | |
| Iaith swyddogol yn: | Gwlad Pwyl, Yr Undeb Ewropeaidd |
| Rheolir gan: | Cyngor yr Iaith Bwyleg |
| Codau iaith | |
| ISO 639-1 | pl |
| ISO 639-2 | pol |
| ISO 639-3 | pol |
| Gweler hefyd: Iaith – Rhestr ieithoedd | |
Mae'r Iaith Pwyleg (język polski (ˈjɛ̃zɘk ˈpɔlskʲi), polszczyzna (pɔlˈʂt͡ʂɘzna) neu polski (ˈpɔlskʲi)) yn iaith gorllewin Slafaidd o'r Grŵp Ieithoedd Lachitaidd ac mae wedi'i ysgrifennu defnyddio sgript Ladin. Mae'r iaith yn bennaf siarad yn Gwlad Pwyl ac mae'n iaith swyddogol yno.
Mae'r wyddor Pwyleg wedi 32 llythrennau efo 9 yn fwy na wyddor Lladin (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) a 3 yn llai (x, q, v).
Geiriau
[golygu | golygu cod]- (Ja) jestem [Jan] = [Jan] ydw i
- (Ty) jesteś [Angharad] = [Angharad] wyt ti
- Jesteś [Karol] = [Karol] wyt ti
- (On/Ono) jest [...] = [...] ydy e/o
- (Ona) jest [...] = [...] ydy hi
- Tak - Ie
- Nie - Nage
- Dziękuję - Diolch
- Dziękuję bardzo - Diolch yn fawr
- Nie rozumiem - Dydw i ddim yn deall
- Proszę - Os gwelwch yn dda
- Przepraszam - Esgusodwch fi
- Dzień dobry - Bore da
- Dobranoc - Nos dda
- Nie ma za co, Proszę - Croeso (yn ymateb i "diolch")
- Do widzenia / Do zobaczenia - Da boch chi
- Dobry wieczór - Noswaith dda
Argraffiad Pwyleg Wicipedia, y gwyddoniadur rhydd

