Harri Potter a Maen yr Athronydd: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Dim crynodeb golygu |
Dim crynodeb golygu |
||
Llinell 3: | Llinell 3: | ||
[[Delwedd:Harry Potter and the Philosopher's Stone.jpg|bawd|200px|Clawr y Llyfr gwreiddiol Saesneg]] |
[[Delwedd:Harry Potter and the Philosopher's Stone.jpg|bawd|200px|Clawr y Llyfr gwreiddiol Saesneg]] |
||
Nofel ffantasi yn y gyfres ''[[Harri Potter]]'' gan [[J.K. Rowling]] (teitl gwreiddiol Saesneg: ''Harry Potter and the Philosopher's Stone'', [[1997]]) wedi'i haddasu i'r Gymraeg gan [[Emily Huws]] |
Nofel ffantasi yn y gyfres ''[[Harri Potter]]'' gan [[J.K. Rowling]] (teitl gwreiddiol Saesneg: ''Harry Potter and the Philosopher's Stone'', [[1997]]) wedi'i haddasu i'r Gymraeg gan [[Emily Huws]] yw '''''Harri Potter a Maen yr Athronydd''''' (Bloomsbury Publishing, 2003). |
||
Yn 2017 roedd y gyfrol mewn print.<ref>[http://www.gwales.com/bibliographic/?isbn=9781408871591&tsid=3 Gwefan Gwales;] adalwyd 23 Medi 2017.</ref> |
|||
==Cymeriadau== |
==Cymeriadau== |
||
Llinell 95: | Llinell 96: | ||
==Gweler Hefyd== |
==Gweler Hefyd== |
||
*[[Harry Potter and the Philosopher's Stone (ffilm)]] |
*[[Harry Potter and the Philosopher's Stone (ffilm)]] |
||
==Cyfeiriadau== |
|||
{{cyfeiriadau}} |
|||
{{Harri Potter}} |
{{Harri Potter}} |
Fersiwn yn ôl 13:39, 23 Medi 2017
Nofel ffantasi yn y gyfres Harri Potter gan J.K. Rowling (teitl gwreiddiol Saesneg: Harry Potter and the Philosopher's Stone, 1997) wedi'i haddasu i'r Gymraeg gan Emily Huws yw Harri Potter a Maen yr Athronydd (Bloomsbury Publishing, 2003). Yn 2017 roedd y gyfrol mewn print.[1]
Cymeriadau
- Harri Potter
- Albus Dumbledore
- Athro Minerva McGonagal
- Hagrid
- Yncl Vernon
- Anti Petiwnia
- Dudley
- Athro Quirrél
- Onllwyn ab Oswallt
- Dreigo Mallwyd
- Ron Weasley
- Hermione Granger
- Nefydd Llywelyn
- Yr Het Ddidoli
- Gron Heb Ben Bron
- Sefran Sneip
Penodau
- 1. "Y Bachgen Ddaeth Drwyddi"
- 2. "Diflaniad y Gwydr"
- 3. "Llythyrau"
- 4. "Ceidwad yr Allweddi"
- 5. "Y Lôn Groes"
- 6. "Y Siwrnai o Blatfform Naw a Thri Chwarter"
- 7. "Yr Het Ddidoli"
- 8. "Yr Athro Drachtiau"
- 9. "Gornest Ganol Nos"
- 10. "Calan Gaeaf"
- 11. "Quidditch"
- 12. "Drych Uchwa"
- 13. "Niclas Fflamél"
- 14. "Nerys, y Ddraig Gefnwrymiog Norwyaidd"
- 15. "Y Goedwig Waharddedig"
- 16. "Drwy'r Trapddor"
- 17. "Y Dyn â Dau Wyneb"
Teitl mewn ieithoedd eraill
Mae'r llyfr wedi'i gyfieithu i dua 70 o ieithoedd. Isod mae rhai teitlau Harri Potter a Maen yr Athronydd mewn ieithoedd eraill.
Iaith | Cyfieithiad |
---|---|
Almaeneg | Harry Potter und der Stein der Weisen |
Catalaneg | Harry Potter i la pedra filosofal |
Daneg | Harry Potter og De Vises Sten |
Eidaleg | Harry Potter e la pietra filosofale |
Ffinneg | Harry Potter ja viisasten kivi |
Ffrangeg | Harry Potter à l'école des sorciers |
Groeg | Ο Χάρι Πότερ και η Φιλοσοφική Λίθος |
Gwyddeleg | Harry Potter agus an Órchloch |
Hwngareg | Harry Potter és a bölcsek köve |
Indoneseg | Harry Potter dan Batu Bertuah |
Iseldireg | Harry Potter en de Steen der Wijzen |
Islandeg | Harry Potter og viskusteinninn |
Japaneg | ハリー・ポッターと賢者の石 |
Lladin | Harrius Potter et Philosophi Lapis |
Norwyeg | Harry Potter og de vises stein |
Portiwgaleg | Harry Potter e a pedra filosofal |
Rwmaneg | Harry Potter şi Piatra Filozofală |
Rwsieg | Гарри Поттер и философский камень |
Saesneg | Harry Potter and the Philosopher's Stone |
Sbaeneg | Harry Potter y la piedra filosofal |
Swedeg | Harry Potter och de vises sten |
Tsieineeg | 哈利·波特与魔法石 |
Gweler Hefyd
Cyfeiriadau
- ↑ Gwefan Gwales; adalwyd 23 Medi 2017.
Cyfres Harri Potter gan J. K. Rowling
| |||
---|---|---|---|
Maen yr Athronydd | llyfr | ffilm | |
Y Siambr Gyfrinachau | llyfr | ffilm | |
Y Carcharor o Azkaban | ffilm | ||
Y Ffiol Fflamau | ffilm | ||
Urdd y Ffenics | ffilm | ||
Y Tywysog o Hanner Gwaed | ffilm | ||
Y Tri Pheth Marwol |