Wang Wei

Oddi ar Wicipedia
Jump to navigation Jump to search
Wang Wei
Wang Wei.jpg
Ganwyd 0699 Edit this on Wikidata
Yongji, Shanxi Edit this on Wikidata
Bu farw 0759, Awst 0761 Edit this on Wikidata (60 oed)
Chang'an Edit this on Wikidata
Dinasyddiaeth Brenhinllin Tang Edit this on Wikidata
Addysg jinshi Edit this on Wikidata
Galwedigaeth arlunydd, Bardd, Ysgrifennwr, Gwleidydd, Cerddor, caligraffydd Edit this on Wikidata
Swydd gweinidog Edit this on Wikidata
Arddull Portread Edit this on Wikidata
Tad Wang Chulian Edit this on Wikidata
Llinach Q10031754 Edit this on Wikidata
Portread o Fu Sheng, a briodolir i Wang Wei
Erthygl am y bardd enwog yw hon. Gweler hefyd Wang Wei (gwahaniaethu).

Bardd, arlunydd, cerddor a gwladweinydd o Tsieina yng nghyfnod Brenhinllin y Tang a elwir weithiau "y Bwdha-Fardd" oedd Wang Wei (Tsieineeg 王維 Wáng Wéi) (701761).

Ei fywyd[golygu | golygu cod y dudalen]

O dras uchelwrol, basiodd ei arholiadau ar gyfer y Gwasanaeth Sifil Ymherodrol yn 721 a chafodd yrfa lwyddianus gan ymddyrchafu i fod yn Ganghellor yn 758. Yn ystod Gwrthyfel An Lushan osgodd gwrdd ag asiantau'r gwrthryfelwyr trwy esgus ei fod yn fyddar. Treuliodd ddeng mlynedd yn astudio dan y meistr Chán Daoguang. Ar ôl marwolaeth ei wraig yn 730, sefydlodd fynachlog ar ran o'i ystad ac aeth yno i ymddeol.

Fe'i cofir yn bennaf am ei gerddi sy'n darlunio golygfeydd tawel o ddyfroedd a niwl heb lawer o le ynddynt i bobl, fel yn achos llawer o baentiadau'r cyfnod.

Does dim un o'i baentiadau gwreiddiol wedi goroesi, ond ceir copïau a briodolir iddo, yn enwedig paetniadau tirwedd traddodiadol. Cafodd ddylanwad ar Ysgol Ddeheuol paentiadau tirwedd Tsieina, a nodweddir gan strociau brwsh cryf a golchiadau inc ysgafn.

Enghraifft o'i ganu[golygu | golygu cod y dudalen]

Mae'r gerdd fer 'Yn Nyfnderoedd y Mynydd Anial' yn un o ddwy o gerddi Wang Wei a gyfieithwyd i'r Gymraeg gan Cedric Maby:

Yn nyfnderoedd y mynydd anial,
Byth ni ddynesa neb,
Ond unwaith yn y pedwar amser,
Fel llef o hirbell,
Bydd pelydrau trwy'r goedwig gethin
A thywynnu eto ar y cysgodog fwsogl.[1]

Cyfeiriadau[golygu | golygu cod y dudalen]

  1. Cedric Maby, Y Cocatŵ Coch, tud. 48.

Llyfryddiaeth[golygu | golygu cod y dudalen]

Ceir dwy o gerddi Wei Wan wedi'u cyfieithu i'r Gymraeg yn y gyfrol:

  • Cecil Maby, Y Cocatŵ Coch, Blodeugerdd o gerddi byrion o'r Tseinaeg (Gwasg Prifysgol Cymru ar ran yr Academi Gymreig, 1987)

Ceir sawl cyfieithiad Saesneg, yn cynnwys

  • Wang Wei: Poems, cyf. gan G W Robinson (Penguin Books, Harmondsworth 1973).

Gweler hefyd[golygu | golygu cod y dudalen]