Ar lan y môr (cân)

Oddi ar Wicipedia
Ar lan y môr
Enghraifft o'r canlynolgwaith neu gyfansodiad cerddorol Edit this on Wikidata
CyhoeddwrCymdeithas Alawon Gwerin Cymru Edit this on Wikidata
IaithCymraeg Edit this on Wikidata
Dyddiad cyhoeddi1937 Edit this on Wikidata
Tudalen Comin Ffeiliau perthnasol ar Gomin Wicimedia
Kenneth Bowen yn canu pennill cyntaf Ar Lan y Môr

Cân werin draddodiadol yw Ar lan y môr,[1] sy'n gân serch. Ceir ffurfiau amrywiol o'r gân (alaw a geiriau fel ei gilydd). Mae'r fersiwn o'r geiriau isod yn dod o'r gasgliad Caneuon Traddodiadol y Cymry.[2]

Geiriau[golygu | golygu cod]

Ar lan y môr mae rhosys cochion,
Ar lan y môr mae lilis gwynion,
Ar lan y môr mae 'nghariad inne
Yn cysgu'r nos a chodi'r bore.

Ar lan y môr mae carreg wastad
Lle bûm yn siarad gair â'm cariad;
O amgylch hon fe dyf y lili
Ac ambell gangen o rosmari.

Ar lan y môr mae cerrig gleision,
Ar lan y môr mae blodau'r meibion,
Ar lan y môr mae pob rinwedde,
Ar lan y môr mae 'nghariad inne.

Tros y môr y mae fy nghalon,
Tros y môr y mae f'ochneidion,
Tros y môr y mae f'anwylyd
Sy'n fy meddwl i bob munud.

Llawn yw'r môr o swnd a chregyn,
Llawn yw'r wy o wyn a melyn,
Llawn yw'r coed o ddail a blode
Llawn o gariad merch wyf inne.

Alawon[golygu | golygu cod]

1. CAGC (1937) 3 t.125

\relative c'' { \time 3/4 \key f \major \autoBeamOff \tempo 4 = 90 \set Score.tempoHideNote = ##t
\partial 8*3 c8 c8. c16        % 0
c4. a8 bes c                   % 1
bes4 a8\fermata c c8. c16      % 2
c4. a8 bes c                   % 3
bes4 a8\fermata c c8. c16      % 4
c4. a8 g f                     % 5
d4 f8\fermata f f d'           % 6
c4. a8 g a                     % 7
g4 f8\fermata \bar "|."        % 8
} \addlyrics {
Ar lan y môr mae rho -- sys co -- chion;
Ar lan y môr mae li -- lis gwy-- nion;
Ar lan y môr mae ’ngha -- riad in -- ne
Yn cys -- gu’r nos a cho -- di’r bo -- re.
}

2. CAGC (1937) 3 t.126

\relative c'' { \time 3/4 \key bes \major \autoBeamOff  \tempo 4 = 90 \set Score.tempoHideNote = ##t
\partial 8*2 g8 d'  %0
d4. bes8 c bes      %1
c8 d4. g,8 d'       %2
d4. bes8 c bes      %3
c8 d4. g,8  d'      %4
d4. bes8 c bes      %5
c8 d4. es8 es       %6
d4. bes8 c bes      %7
a8 g4. \bar "|."    %8
} \addlyrics {
Lan y môr mae li -- lis gwy -- nion;
Lan y môr mae li -- lis coch-- nion;
Lan y môr mae ’ngha -- riad in -- ne,
Cys -- gu’r nos a cho -- di’r bo -- re.
}

3. Folksongs of Britain and Ireland t.137[3]

\relative c' { \time 3/4 \key f \major \autoBeamOff  \tempo 4 = 90 \set Score.tempoHideNote = ##t
\partial 8*3 f8 f f     %0
f4. f8 g a              %1
g8 f4 a8 a a            %2
a4. g8 a c              %3
bes8 a4 c8 c c          %4
c4. a8 g f              %5
bes8 bes4 bes8 bes bes  %6
\grace{bes} a4. f8 g a  %7
g8 f4 \bar "|."         %8
} \addlyrics {
Ar lan y môr mae rho -- sys co -- chion
Ar lan y môr mae li -- lis gwy-- nion
Ar lan y môr mae ngha -- riad in -- ne
Yn cys -- gu’r nos a cho -- di’r bo -- re
}

Cyfeiriadau[golygu | golygu cod]

  1. Cylchgrawn Alawon Gweryn Cymru 3 (1937):125-6; 4 (1948):36-7
  2. Caneuon Traddodiadol y Cymry, gol. Arfon Gwilym, Menai Williams a Daniel Huws (Penygroes: Cwmni Cyhoeddi Gwynn, 2006), t.8
  3. Folksongs of Britain and Ireland, gol. P Kennedy (London: Oak Publications, 1975), t.137