Gweddi'r Arglwydd: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Oddi ar Wicipedia
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Dim crynodeb golygu
Tegel (sgwrs | cyfraniadau)
B Wedi gwrthdroi golygiadau gan 159.86.182.38 (Sgwrs); wedi adfer y golygiad diweddaraf gan 78.150.140.162.
Tagiau: Gwrthdroi
Llinell 4: Llinell 4:
Gweddi Ladin oedd hi ar y dechrau, a adwaenid fel '''Y Pader''' ({{Iaith-la|Paternoster}}, {{Iaith-cy|Ein Tad}}). Daw o'r fersiwn o [[Efengyl Mathew]] yn y Beibl [[Fwlgat]] canoloesol.
Gweddi Ladin oedd hi ar y dechrau, a adwaenid fel '''Y Pader''' ({{Iaith-la|Paternoster}}, {{Iaith-cy|Ein Tad}}). Daw o'r fersiwn o [[Efengyl Mathew]] yn y Beibl [[Fwlgat]] canoloesol.


== Gweddi'r Arglwydd yn y Gymraeg ==
== Shirley Valentine ==
Ceir y cyfieithiad [[Cymraeg]] cynharaf sydd ar glawr yn y testun [[Cymraeg Canol]] ''[[Pwyll y Pader]]'' ([[13g]] efallai), a gedwir yn ''[[Llyfr yr Ancr]]'' ([[14g]]). Er bod cyfieithiad Cymraeg yn bod mor gynnar â hynny, yn Lladin byddai pobl yn adrodd Gweddi'r Arglwydd yn yr Oesoedd Canol.


=== Y fersiwn Cymraeg Canol ===
:Shirley, why have you given me egg and chips?
:Ein Tad ni, yr hwn ysydd yn y nefoedd,
:What?
:Cadarnhaer dy Enw di, Arglwydd.
:It's Thrusday, on Thursday, we have steak.
:Doed dy deyrnas di arnam ni.
:Bid arnam dy [e]wyllys di megys y mae yn y nef
:[ac felly] yn y ddaear.
:Dyro di ein bara beunyddiawl.
:Maddeu di, Arglwydd, ein pechodeu i ni a wnaetham i'th erbyn,
:megys y maddeuwn ninneu i ereill, o'th drugaredd ditheu,
:yr hwnn a wnaethant i'n herbyn ninneu.
:Na ddwg ti ni ym mhrofedigaeth.
:Rhyddhâ di ni, Arglwydd, y gan y drwg.<ref>Nesta Lloyd a Morfydd E. Owen (gol.), 'Pwyll y Pader', yn ''Drych yr Oesoedd Canol'' (Caerdydd, 1986). Diweddarwyd yr orgraff wreiddiol yn sylweddol.</ref>

=== Y weddi Gymraeg ddiweddar ===

:Ein Tad, yr hwn wyt yn y nefoedd,
:sancteiddier dy enw.
:Deled dy deyrnas.
:Gwneler dy ewyllys,
:megis yn y nef, felly ar y ddaear hefyd.
:Dyro i ni heddiw ein bara beunyddiol.
:A maddau i ni ein dyledion,
:fel y maddeuwn ninnau i'n dyledwyr.
:Ac nac arwain ni i brofedigaeth, eithr gwared ni rhag drwg.
:Canys eiddot ti yw'r deyrnas, a'r nerth, a'r gogoniant yn oes oesoedd.
:Amen.

''ynteu:''

:Ein Tad, yn y nefoedd,
:sancteiddier dy Enw.
:Deled dy deyrnas.
:Gwneler dy ewyllys,
:ar y Ddaear, fel yn y nef.
:Dyro i ni heddiw ein bara beunyddiol.
:A maddau i ni ein troseddau,
:fel y maddeuwn rhai a droseddwyd yn ein herbyn.
:A phaid a'n dwyn i brawf, ond gwared ni rhag drwg.
:Oherwydd eiddo ti yw'r deyrnas, y nerth a'r gogoniant, am fyth ac am fyth.
:Amen.


== Cyfeiriadau ==
== Cyfeiriadau ==

Fersiwn yn ôl 11:34, 9 Medi 2019

Gweddi'r Arglwydd a Chredo'r Apostolion ar furlun ar wal Eglwys Pennal, ger Machynlleth, o'r 19g.

Gweddi Gristnogol o'r Testament Newydd yn y Beibl ydy Gweddi'r Arglwydd, neu'r Pader, neu Ein Tad (ar ôl y geiriau agoriadol). Mae'n debyg y cyfieithwyd y fersiwn sy'n gyfarwydd heddiw i'r Gymraeg naill ai o'r Saesneg neu o'r Lladin tua'r 16g.

Gweddi Ladin oedd hi ar y dechrau, a adwaenid fel Y Pader (Lladin: Paternoster, Cymraeg: Ein Tad). Daw o'r fersiwn o Efengyl Mathew yn y Beibl Fwlgat canoloesol.

Gweddi'r Arglwydd yn y Gymraeg

Ceir y cyfieithiad Cymraeg cynharaf sydd ar glawr yn y testun Cymraeg Canol Pwyll y Pader (13g efallai), a gedwir yn Llyfr yr Ancr (14g). Er bod cyfieithiad Cymraeg yn bod mor gynnar â hynny, yn Lladin byddai pobl yn adrodd Gweddi'r Arglwydd yn yr Oesoedd Canol.

Y fersiwn Cymraeg Canol

Ein Tad ni, yr hwn ysydd yn y nefoedd,
Cadarnhaer dy Enw di, Arglwydd.
Doed dy deyrnas di arnam ni.
Bid arnam dy [e]wyllys di megys y mae yn y nef
[ac felly] yn y ddaear.
Dyro di ein bara beunyddiawl.
Maddeu di, Arglwydd, ein pechodeu i ni a wnaetham i'th erbyn,
megys y maddeuwn ninneu i ereill, o'th drugaredd ditheu,
yr hwnn a wnaethant i'n herbyn ninneu.
Na ddwg ti ni ym mhrofedigaeth.
Rhyddhâ di ni, Arglwydd, y gan y drwg.[1]

Y weddi Gymraeg ddiweddar

Ein Tad, yr hwn wyt yn y nefoedd,
sancteiddier dy enw.
Deled dy deyrnas.
Gwneler dy ewyllys,
megis yn y nef, felly ar y ddaear hefyd.
Dyro i ni heddiw ein bara beunyddiol.
A maddau i ni ein dyledion,
fel y maddeuwn ninnau i'n dyledwyr.
Ac nac arwain ni i brofedigaeth, eithr gwared ni rhag drwg.
Canys eiddot ti yw'r deyrnas, a'r nerth, a'r gogoniant yn oes oesoedd.
Amen.

ynteu:

Ein Tad, yn y nefoedd,
sancteiddier dy Enw.
Deled dy deyrnas.
Gwneler dy ewyllys,
ar y Ddaear, fel yn y nef.
Dyro i ni heddiw ein bara beunyddiol.
A maddau i ni ein troseddau,
fel y maddeuwn rhai a droseddwyd yn ein herbyn.
A phaid a'n dwyn i brawf, ond gwared ni rhag drwg.
Oherwydd eiddo ti yw'r deyrnas, y nerth a'r gogoniant, am fyth ac am fyth.
Amen.

Cyfeiriadau

  1. Nesta Lloyd a Morfydd E. Owen (gol.), 'Pwyll y Pader', yn Drych yr Oesoedd Canol (Caerdydd, 1986). Diweddarwyd yr orgraff wreiddiol yn sylweddol.