Sgwrs:Afon Ceirw
Mae'r erthygl hon yn rhan o WiciBrosiect Cymru, prosiect cydweithredol ar Gymru. Os ydych am gyfrannu, ewch i hafan y prosect, ymunwch â'r drafodaeth a chewch restr o bethau sydd angen eu gwneud. Ychwanegwch y nodyn hwn i unrhyw dudalen sy'n ymwneud â Chymru neu Gymry. |
A language question. Where it says "a Garn Prys", I am wondering about changing to "a Charn Prys", following the same pattern as "a chyda" where you have a word which has already had a soft mutation. Would this be correct, or am I getting a bit carried away here? Luke 22:00, 6 Chwefror 2010 (UTC)
- Mae'n dibynnu. Os ydy'r enw yn cael ei ddangos fel 'Garn Prys' ar y map gwell peidio newid o i 'Carn Prys' oni bai bod tystiolaeth arall i gyfiawnhau hynny, ond rwyt ti'n iawn am y treiglad, wrth gwrs. Anatiomaros 22:22, 6 Chwefror 2010 (UTC)
- ON Diolch am y cywiriadau - dwi'n rhy brysur yn neidio nol ac ymlaen rhwng fan'ma a Chomin i wneud mwy (mae'n smonach yno!). Anatiomaros 22:24, 6 Chwefror 2010 (UTC)
- Diolch. Definitely Garn Prys on the map. Luke 22:31, 6 Chwefror 2010 (UTC)