Mam-gu Penrhiw a'r Barcud Coch Olaf
Gwedd
| Enghraifft o: | gwaith ysgrifenedig |
|---|---|
| Awdur | Malachy Doyle |
| Cyhoeddwr | Gwasg Gomer |
| Gwlad | Cymru |
| Iaith | Cymraeg |
| Dyddiad cyhoeddi | 14 Mehefin 2006 |
| Pwnc | Nofelau Cymraeg i blant a phobol ifanc |
| Argaeledd | mewn print |
| ISBN | 9781843237327 |
| Tudalennau | 32 |
| Darlunydd | Petra Brown |
| Dynodwyr | |
Nofel ar gyfer plant a'r arddegau gan Malachy Doyle (teitl gwreiddiol Saesneg: Granny Sarah and the last Red Kite) wedi'i haddasu i'r Gymraeg gan Elin Meek yw Mam-gu Penrhiw a'r Barcud Coch Olaf. Gwasg Gomer a gyhoeddodd y gyfrol a hynny yn 2006. Yn 2013 roedd y gyfrol mewn print.[1]
Disgrifiad byr
[golygu | golygu cod]Stori am Mam-gu Penrhiw a'i hwyres Lowri. Mae Lowri wrth ei bodd yn gwrando ar straeon am y barcutiaid cochion oedd yn nythu ar y fferm pan oedd Mam-gu yn fach. Mae'r amgylchedd a chadwraeth yn themâu pwysig. Addas i ddarllenwyr 5-8+ oed.
Gweler hefyd
[golygu | golygu cod]Cyfeiriadau
[golygu | golygu cod]- ↑ Gwefan Gwales; adalwyd 16 Hydref 2013