Nahwatleg: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
B r2.7.1) (robot yn ychwanegu: af:Nahuatl |
EmausBot (sgwrs | cyfraniadau) B r2.6.4) (robot yn newid: el:Ναουάτλ γλώσσα |
||
Llinell 24: | Llinell 24: | ||
[[de:Nahuatl]] |
[[de:Nahuatl]] |
||
[[dsb:Rěc nahuatl]] |
[[dsb:Rěc nahuatl]] |
||
[[el: |
[[el:Ναουάτλ γλώσσα]] |
||
[[en:Nahuatl]] |
[[en:Nahuatl]] |
||
[[eo:Naŭatla lingvo]] |
[[eo:Naŭatla lingvo]] |
Fersiwn yn ôl 18:47, 27 Mawrth 2012
Iaith yn perthyn i deulu yr ieithoedd uto-aztecaidd yw Nahuatleg (yn dod o nāhua-tl, "sain clir neu ddymunol" a tlahtōl-li, "iaith"). Fe'i siaredir ym Mecsico yn bennaf, gyda rhai siaradwyr yn yr Unol Daleithiau a rhai o wledydd canolbarth America. Nahuatleg yw'r iaith frodorol gyda'r nifer fwyaf o siaradwyr ym Mecsico, gyda tua miliwn a hanner o siaradwyr. Mae'r rhan fwyaf o'r rhain yn ddwyieithog gyda Sbaeneg. Ceir nifer o dafodieithoedd gwahanol.
Nahuatleg oedd lingua franca Ymerodraeth yr Aztec o'r 13eg ganrif hyd ei chwymp yn 1521. Parhaodd yr iaith i ledaenu hyd yn oed ar ôl y goncwest Sbaenaidd, oherwydd defnyddid hi gan genhadon ac eraill. Dechreuwyd defnyddio yr wyddor Ladin ar gyfer ysgrifennu'r iaith, a chyhoeddwyd y llyfr argarffedig cyntaf ynddi, Doctrina cristiana breve traducida en lengua mexicana, gan Alonso de Molina yn 1546.