Sgwrs Wicipedia:Llysgenhadaeth

Oddi ar Wicipedia
Jump to navigation Jump to search

Wikipedia-wide information network[golygu cod y dudalen]

Hello.

I am Anthere. I only speak french and english. I hope someone will be able to translate this, and I apologise if I did not put it in the right place :-)

I would like that information circulate better between wikipedias, so that all wikipedians can participate more, and keep its own identity at the same time.

For this reason, I recently set a page on meta, m: Goings-on.

Hopefull, at any time, this page could indicate the current discussions, polls, votes or general announcements. 3 pages were already locally created on the spanish, the french and the english wikipedia. A global one is now on meta.

Each local page is about general on-goings as well as local ones.
Meta page aims at being about global occurences.

The page is different from the announcement page. The announcement is more oriented toward external communication (such as number of pages, special adverstisement), while the on-goings aim at mentionning community events (such as a new feature poll, elections of board of trustees).

To compare both pages :

It would be great that each wikipedia in time, set a similar page, so that information could flow more easily between wikipedia. If you do so, please do set the goings-on page locally, so that every wikipedians on *your* wikipedia can see it and participate to it, and please link it to the meta page.

For bigger wikipedia, it is also interesting to set a goings-on page to relieve the local village pump, often clogged with information request.

For small wikipedias, it makes sense to merge the goings-on in the village pump, perhaps by making a separate paragraph.

I am also looking for people who would agree to update the local goings-on in their language. Please, contact me at my talk page for any support, suggestion and feedback.

Thank you very much for your attention :-) Anthere


Severn Tunnel[golygu cod y dudalen]

Request a Welsh translation of w:en:Severn Tunnel 138.38.32.84 12:17, 1 Hyd 2004 (UTC)

Done already - Twnnel Hafren --Llygad Ebrill 18:08, 31 Hydref 2006 (UTC)

Translation help required[golygu cod y dudalen]

Hi - sorry for using English. I know only the basics of Welsh I'm afraid. I've been trying to translate Gwylliaid Cochion Mawddwy into English, and the results are (temporarily) in en:User:Tivedshambo/Red Bandits of Mawddwy. I think I've got the gist of most of it, but I know there are some mistakes. Could someone please have a look at it and suggest or make coorections before I move it to main space in the English Wikipedia. Many thanks. Tivedshambo 14:17, 5 Mai 2007 (UTC)

Translation Request: Austrian writer Klaus Ebner[golygu cod y dudalen]

Hello. I see that there is no Welsh page about the Austrian author Klaus Ebner, which I regret. As contributor writing about contemporary Austrian literature in the German, English and Catalan Wiki pages, I would like to kick off the translation of one of the pages, namely about the Viennese author Klaus Ebner, to the Welsh language. A page of this author already exists in more than 20 Wiki languages. If you are interested in Austrian literature or literature in the German language, please see the following link to the English, French and German pages about this author (other languages can be chosen from there, out from the side menu):

Thank you very much for your endeavors.

Irina Walter from Vienna, Austria. --62.47.142.152 19:59, 27 Ebrill 2008 (UTC)

Gimnasia y Esgrima[golygu cod y dudalen]

Que tal. Les escribo porque soy redactor del artículo Club de Gimnasia y Esgrima La Plata en la Wiki en español (donde es destacado), portugues (en vías de ser destacado), inglés (a punto de ser artículo bueno), simple english (propuesto a destacado) y ayudo en francés e italiano. El motivo de este mensaje es para saber si alguien podría ayudarme a redactar aunque sea algo mínimo en esta wikipedia. Bueno, no molesto más. Saludos a todos. --Elnegrojose 02:34, 1 Gorffennaf 2008 (UTC)

Quick translation[golygu cod y dudalen]

I'm more into helping with the technical implementation of the Wiki, but I thought it may be fitting to have my user page at least bilingual. Does anyone feel like translating the following for me into some beautiful Welsh: "Hello! If you wish to leave me a message, it would probably reach me sooner if you left it at my English Wikipedia talk page."? Reply here, and thanks in advance. +Hexagon1 (t) (en) 10:11, 1 Tachwedd 2008 (UTC)

"Henffych! Pe caret adael neges, mi wneith fy nghyrraedd mewn chwap pe baet yn ei adael ar: English Wikipedia talk page. Gwnâ dy farc ar y byd, drwy ddechrau yma! Biliwn-Triliwn diolch, gyfaill!
All the best, Llywelyn2000 11:46, 1 Tachwedd 2008 (UTC)
Thanks! What does the second part mean, after the link though? +Hexagon1 (t) (en) 01:32, 2 Tachwedd 2008 (UTC)
Change the world by clicking here. A billion-trillion thanks. :) Llywelyn2000 09:09, 2 Tachwedd 2008 (UTC)

Translation Request of article about Austrian writer Klaus Ebner[golygu cod y dudalen]

Hello,

I am Irina Walter from Austria, interested in literature and working on a project to translate the article about Austrian writer K. Ebner into other Wikipedia languages. Thus I would like to have this article also translated into the Welsh language, be it in its original length or in a shortened summary layout. This section is my wish/request (I hope it is the right place). Source texts are available in different languages, here are the most important:

If you have further questions, please don't hestitate to contact me on my English or German user page. Thank you very much for your endeavors!

Irina Walter, from Baden, Austria, Europe. --62.47.134.231 21:02, 11 Tachwedd 2008 (UTC)

Racibórz[golygu cod y dudalen]

Hi. Can somebody write an (at least ;] ) short stub about my city (Racibórz) on Welsh Wikipedia? Many thanks for anyone who could do that :) Olos88 05:12, 22 Gorffennaf 2009 (UTC)

Hi, I've created the article : Racibórz. Tigershrike 09:17, 27 Gorffennaf 2009 (UTC)

Article request: Manx2[golygu cod y dudalen]

Hi! I think en:Manx2 should have an article in Welsh at Manx2

Thanks, WhisperToMe 16:47, 13 Chwefror 2011 (UTC)

Foundation Images Policy[golygu cod y dudalen]

Hi everyone,
I am Yosri from Malay Wikipedia. Recently I was informed by certain parties that MS Wiki need to delete any images tagged as Non-Commercial under Foundation Licensing policy. After I have done some studies, I realised that Wikipedia Foundations is moving towards allowing commercialises all images, as such they are acting on behalf of commercial company to require all images loaded with tagging Non-Commercial in all Wiki Project to be removed, including those loaded in local Wiki. You are only allowed to licenses your images under "free content", which specifically allows commercial reuse, example GDLF 1.2. Certain images is exempted under a very narrow EDP ("exemption doctrine policy") definition. If you all already aware about this, please ignore this comment. Otherwise, for more details please visit http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Village_pump#Wikimedia_projects_still_using_non-commercial-only_images.3F Yosri 05:01, 2 Mawrth 2011 (UTC)

Many thanks Yosri. I have read some of the recent arguments over this and have found it very unclear. I take it you don't recommend that we dual-licence? Or should we request a bot to re-licence? Llywelyn2000 07:13, 2 Mawrth 2011 (UTC)
Someone recommend GFDL to me http://ms.wikipedia.org/wiki/Perbincangan_Pengguna:Yosri#Non_commercial . Basically it allow commercial use as long the resulted work is licence under same license. If you use CC -Common creativity the resulted work copyright remain with the commercial company. You have to explain and discuss at your community for the best licence that served your community needs. Best of luck. Yosri 08:39, 2 Mawrth 2011 (UTC)
If you need bots to change the licencing, you can refer to MGA73 at common. Yosri 17:43, 2 Mawrth 2011 (UTC)

Harry Mulisch[golygu cod y dudalen]

Can someone translate the articel about the most famous Dutch writer Harry Mulisch? en:Harry Mulisch

This is a verbatim copy of a previous request (from another IP at the same ISP in Poland). It has already been listed at requested articles, and will be created if someone is motivated to do so. Repeating the request is not going to increase the chance of that. Peredur ap Rhodri 00:30, 4 Mai 2011 (UTC)

Commons translation request[golygu cod y dudalen]

Greetings! Commons is updating its templates for image and sound assessments (such as featured images and picture of the year), and I've been asked to seek out translators for the various templates. The .cy language template is located here: [1]. It is a fairly small amount of text to translate, and would take about 15 minutes. If anyone would care to undertake the task, I would appreciate it! Please mark the translation as completed hereif you complete the task. To test the translation, add your language to this page and view the page afterwards. I can be reached on Commons or Norwegian wikipedia if you have any questions. Best regards, --Kenneaal (sgwrs) 13:18, 21 Ebrill 2012 (UTC)

Regarding the article 102 Dalmatians[golygu cod y dudalen]

On the article 102 Dalmatians, please modify the interwiki link is:102 Dalmatians to is:102 dalmatíuhundar. Infact, the first iw-link is an redirect to the second one. The page is protected, so I can´t fix it. There has been an request to fix this interwiki-conflict on the chat-page since 2011.--Snaevar (sgwrs) 17:00, 2 Tachwedd 2012 (UTC) Yes check.svg Cwblhawyd
Llywelyn2000 (sgwrs) 17:17, 2 Tachwedd 2012 (UTC)

Ten years of Wikipedia in Asturian language[golygu cod y dudalen]

Excuse me for not speaking Welsh yet.

Oviedo, September 8, 2014

Asturian is alive and in use.

Next September 12 and 13, the Asturian Wikipedia community of users will celebrate with the support of [www.wikimedia.es Wikimedia España Chapter] the tenth anniversary of Uiquipedia, the free encyclopedia in Asturian. The events will take place in Auditorio Príncipe Felipe (Plaza La Gesta, Oviedo).

The first article in Asturian was «Zazaki», a minority language spoken in Turkey. That first edit was in July 26, 2004. Ten years later, more than 800 000 edits have been made on almost 20 000 articles, and numbers are growing every day with the work of tens of volunteers. And it doesn’t stop there: other Wikimedia projects in Asturian have developed, such as Wikicionary, Wikisource and Wikiquote. Managed by Wikimedia Foundation, all of them make part of a global movement that started in 2001 when Wikipedia started with the goal of delivering freely all human knowledge.

To commemorate this date, Uiquipedia and Wikimedia España are carrying out two days of celebration events so that the projects in Asturian are better known. Literature, poetry music and traditions in Asturian will be present. It’s free and everybody is welcome. In addition, Wikimedia España will have its annual General Assembly in Oviedo.

See here the schedule of activities.

B25es (sgwrs) 15:59, 8 Medi 2014 (UTC)

400,000 photographs of archaeological objects found by members of the public in England and Wales[golygu cod y dudalen]

In recent weeks, 400,000 images of finds, logged and photographed by the en:Portable Antiquities Scheme, have been uploaded to Commons.

They are now ready for further categorisation on Commons, Welsh (category) descriptions, and use in Wikipedia articles.

Please see this note on Commons and the project page there.

Categories relevant to Wales include:

-- Pigsonthewing (sgwrs) 21:32, 11 Chwefror 2017 (UTC)

Help with a project[golygu cod y dudalen]

I am initiating ​​a project to record the name of my language in all the languages ​​present in Wikipedia. Starting with those that have already translated the corresponding article. I would need a man and a woman to record what is said in Welsh: Astwrieg . Thanks in advance. - Vsuarezp (sgwrs) 19:26, 15 Tachwedd 2018 (UTC)