Defnyddiwr:Laceyrussell07/Pwll Tywod

Oddi ar Wicipedia

Squid Game[golygu | golygu cod]

Mae Squid Game yn gyfres teledu o dde Corea a greuwyd gan Hwang Dong-hyuk ar gyfer Netflix. Mae y gast yn gynnwys Lee Jung-Jae, sydd yn chwarae Seong Gi-hun (chwaraewr 465), Park Hae-soo, sy'n chwarae Cho Sang-woo (chwaraewr 218), Wi Ha-joon, sy'n chwarae Hwang Jun-ho, HoYeon Jung, yn chwarae Kang Sae-byeok (chwaraewr 067), O Yeong-su, yn chwarea Oh Il-nam (chwaraewr 001), Heo Sung-tae, yn chwarae Jang Deok-su (chwaraewr 101), Anupam Tripathi, yn chwarae Abdul Ali (chwaraewr 199), a Kim Joo-ryoung, sy'n chwarae Han Min-yeo.

Mae'r gyfres yn troi o amgylch gem lle mae 456 pobl yn ddod at ei gilydd, pob un ohonynt mewn dyled ariannol ddofn, i chwarae cyfres 6 o gemau marwol i blant am y cyfle i ennill gwobr o ₩45.6 biliwn[a] gan peryglu eu bywydau.


Mae teitl y gyfres yn tynnu o gêm plant Corea a enwir yn yr un modd. Roedd Hwang wedi beichiogi ar y syniad yn seiliedig ar ei frwydrau economaidd ei hun yn gynnar mewn bywyd, yn ogystal â'r gwahaniaeth dosbarth yn Ne Korea. Er iddo ei ysgrifennu i ddechrau yn 2009, ni allai ddod o hyd i gwmni cynhyrchu i ariannu'r syniad nes i Netflix gymryd diddordeb tua 2019 fel rhan o'u hymgyrch i ehangu eu harlwy rhaglenni tramor.


Cafodd ei ryddhau i'r byd ar Fedi 17, 2021 a chafodd sylw rhyngwadol dros y byd i gyd gan gael ei gamol y gyfres sydd wedi cael ei gwylio y fwyaf ar Netflix. Mae’r gyfres hefyd wedi derbyn nifer o ganmoliaethau, gan gynnwys Gwobr Golden Globe am yr Actor Cefnogol Gorau - Cyfres, Miniseries neu Ffilm Deledu ar gyfer O Yeong-su a Gwobr Screen Actors Guild am Berfformiad Eithriadol gan Actor Gwryw mewn Cyfres Ddrama a Pherfformiad Eithriadol gan Actor Benywaidd mewn Cyfres Ddrama i Lee Jung-jae a HoYeon Jung, yn y drefn honno, gyda’r tair yn creu hanes fel yr actorion Corea cyntaf i ennill yn y categorïau hynny. Mae ail dymor yn cael ei ddatblygu.

Trosolwg[golygu | golygu cod]

Gwahoddir Seong Gi-hun, tad sydd wedi ysgaru a gamblwr dyledus sy'n byw gyda'i fam sydd yn hen oed, i chwarae cyfres o gemau plant am gyfle am wobr ariannol fawr. Gan dderbyn y cynnig, mae'n cael ei gludo i leoliad anhysbys lle mae'n canfod ei hun ymhlith 455 o chwaraewyr eraill sydd i gyd mewn dyled fawr. Mae'r chwaraewyr yn cael eu gorfodi i wisgo tracwisgoedd gwyrdd gyda rhif ar phob un ac yn cael eu cadw dan wyliadwriaeth bob amser gan gardiau mwgwd mewn siwtiau neidio pinc, gyda'r gemau'n cael eu goruchwylio gan y Dyn Blaen, sy'n gwisgo mwgwd du a gwisg ddu. Mae'r chwaraewyr yn darganfod yn fuan bod colli gêm yn arwain at eu marwolaeth, gyda phob marwolaeth yn ychwanegu ₩100 miliwn at y wobr fawr bosibl o ₩45.6 biliwn. Cynghreiriaid Gi-hun gyda chwaraewyr eraill, gan gynnwys ei ffrind plentyndod Cho Sang- woo, hogan sy'n pigo pocedi or enw Kang Sae-byeok, i geisio goroesi troeon corfforol a seicolegol y gemau.

Cast ar Gymeriadau[golygu | golygu cod]

Prif Gymeriadau[golygu | golygu cod]

Lee Jung-jae fel Seong Gi-hun (성기훈, [sʌŋ gi hun] (siaradwr sain iconlisten) rhif 456), gyrrwr wedi ysgaru ac yn gaeth i hapchwarae. Mae'n byw gyda'i fam ac yn cael trafferth i gefnogi ei ferch yn ariannol. Mae'n cymryd rhan yn y gêm i setlo ei ddyledion niferus, ac i brofi ei hun yn ddigon sefydlog yn ariannol i gael gwarchodaeth ei ferch, sydd i adael am yr Unol Daleithiau gyda'i mam a'i llystad.


Park Hae-soo fel Cho Sang-woo (조상우, ynganiad Corea: [tɕo saŋ u], rhif 218),cyn bennaeth tîm buddsoddi mewn cwmni gwarantau. Roedd yn gyd-ddisgybl iau i Gi-hun, ac astudiodd ym Mhrifysgol Genedlaethol Seoul. Mae'r heddlu eisiau o am ddwyn arian oddi wrth ei gleientiaid, a hel dyledion enfawr o fuddsoddiadau gwael.


Wi Ha-joon fel Hwang Jun-ho (황준호, ynganiad Corea: [hwaːŋ tɕun ho]), heddwas sy'n sleifio i'r gêm fel gwarchodwr i ddod o hyd i'w frawd coll.


HoYeon Jung fel Kang Sae-byeok (강새벽, ynganiad Corea: [gaŋ sɛ bjʌk], rhif 067), defector Gogledd Corea. Mae hi'n mynd i mewn i'r gêm i dalu am frocer ac i trio achub ei rhieni dros y ffin, a phrynu tŷ i'w theulu aduno fyw ynddo.


O Yeong-su fel Oh Il-nam (오일남, ynganiad Corea: [o il nam], rhif 001), dyn hen gyda thiwmor ar yr ymennydd ac felly well ganddo chwarae'r gêm yn hytrach nag aros i farw yn y byd y tu allan.


Heo Sung-tae fel Jang Deok-su (장덕수, ynganiad Corea: [dzaŋ dʌk su], rhif 101), crwca sy'n mynd i mewn i'r gêm i setlo ei ddyledion gamblo enfawr gan gynnwys arian y mae'n ei ddwyn oddi wrth ei fos a'i islings.


Anupam Tripathi fel Ali Abdul (알리 압둘, rhif 199), gweithiwr mudol o Bacistan sy'n mynd i mewn i'r gêm i ddarparu ar gyfer ei deulu ifanc ar ôl i'w bos wrthod ei dalu am fisoedd.


Kim Joo-ryoung fel Han Mi-nyeo (한미녀, ynganiad Corea: [han mi njʌ], rhif 212), gwraig uchel a llawdriniol. Mae ei rhesymau dros fynd i mewn i'r gêm yn cael eu gadael heb eu hesbonio, ond mae'n brolio iddi gael ei chyhuddo bum gwaith am dwyll, sy'n awgrymu ei bod yn ddynes con.

Cast Cylchol[golygu | golygu cod]

  • Gong Yoo fel gwerthwr sy'n recriwtio cyfranogwyr ar gyfer y Gêm
  • Lee Byung-hun fel Hwang In-ho, The Front Man, goruchwyliwr y Squid Game
  • Lee Jung-meh fel Gwarchodlu
  • John D Michaels fel VIP #1
  • Daniel C Kennedy fel VIP #2
  • David Lee fel VIP #3
  • Geoffrey Giuliano fel VIP #4
  • Stephane Mot fel VIP #5
  • Michael Davis fel VIP #6

Penodau[golygu | golygu cod]

Mae Squid Game yn cynnwys un tymor gyda naw pennod ar amser rhedeg o 32 i 63 munud. Ysgrifennwyd a chyfarwyddwyd pob un o'r naw pennod gan Hwang. Rhyddhawyd y gyfres lawn ym mhob marchnad fyd-eang Netflix ar 17 Medi, 2021.


Tua 2008, roedd Hwang Dong-hyuk wedi ceisio’n aflwyddiannus i gael buddsoddiad ar gyfer sgript ffilm wahanol yr oedd wedi’i hysgrifennu, a bu’n rhaid iddo ef, ei fam, a’i nain gymryd benthyciadau i aros ar y dŵr, ond roeddent yn dal i gael trafferth ynghanol yr argyfwng dyled o fewn y wlad . Treuliodd ei amser rhydd mewn Manhwabang (caffi manga De Corea) yn darllen manga goroesi Japaneaidd fel Battle Royale, Liar Game a Gambling Apocalypse: Kaiji . Cymharodd Hwang sefyllfa’r cymeriadau yn y gweithiau hyn â’i sefyllfa bresennol ei hun ac ystyriodd y syniad o allu ymuno â gêm oroesi o’r fath i ennill arian i’w gael allan o ddyled, gan ei arwain i ysgrifennu sgript ffilm ar y cysyniad hwnnw trwy gydol 2009. Dywedodd Hwang, “Roeddwn i eisiau ysgrifennu stori a oedd yn alegori neu’n chwedl am gymdeithas gyfalafol fodern, rhywbeth sy’n darlunio cystadleuaeth eithafol, yn debyg iawn i gystadleuaeth eithafol bywyd. Ond roeddwn i eisiau iddo ddefnyddio'r math o gymeriadau rydyn ni i gyd wedi cwrdd â nhw mewn bywyd go iawn.Roedd Hwang yn ofni bod y stori yn “rhy anodd ei deall ac yn rhyfedd” ar y pryd. Ceisiodd Hwang werthu ei stori i wahanol grwpiau cynhyrchu ac actorion o Corea, ond dywedwyd wrtho ei fod yn rhy grotesg ac afrealistig. Rhoddodd Hwang y sgript hon o’r neilltu heb neb yn cymryd, a thros y deng mlynedd nesaf cwblhaodd dair ffilm arall yn llwyddiannus, gan gynnwys y ffilm ddrama drosedd Silenced (2011) a’r ffilm ddrama hanesyddol The Fortress (2017).


Yn y 2010au, roedd Netflix wedi gweld twf mawr mewn gwylwyr y tu allan i Ogledd America, a dechreuodd fuddsoddi mewn cynyrchiadau mewn rhanbarthau eraill, gan gynnwys Corea. Dywedodd Ted Sarandos, cyd-Brif Swyddog Gweithredol Netflix, yn 2018 eu bod yn chwilio am fwy o lwyddiannau o gynyrchiadau tramor: "Y peth cyffrous i mi fyddai pe bai'r Stranger Things nesaf yn dod o'r tu allan i America. Ar hyn o bryd, yn hanesyddol, does dim byd o’r raddfa honno erioed wedi dod o unrhyw le ond Hollywood.” Roedd Netflix wedi agor adran yn Asia yn 2018, a thra oeddent yn dal i weithredu allan o ofod swyddfa ar brydles dros dro yn Seoul, tynnodd Hwang ei sgript i'w sylw. Roedd Kim Minyoung, un o swyddogion cynnwys Netflix ar gyfer y rhanbarthau Asiaidd, yn cydnabod talent Hwang o The Fortress a’i ffilmiau eraill, ac ar ôl gweld ei sgript ar gyfer Squid Game, roedd yn gwybod bod ei angen arnynt ar gyfer y gwasanaeth. Dywedodd Kim “Roedd o’n chwilio am sioeau a oedd yn wahanol i’r hyn sy’n draddodiadol ‘wedi ei gwneud hi,’ a Squid Game oedd yn union hynny”. Netflix yn ffurfiol ym mis Medi 2019 y byddent yn cynhyrchu gwaith Hwang fel cyfres wreiddiol. Dywedodd Bela Bajaria o Netflix, pennaeth gweithrediadau teledu byd-eang, oherwydd eu diddordeb yng ngwaith Hwang, "roeddem yn gwybod y byddai'n fawr yng Nghorea oherwydd bod ganddo gyfarwyddwr uchel ei barch gyda gweledigaeth feiddgar", a bod "K-Dramas hefyd yn teithio'n dda ar draws Asia". Wrth iddo ddychwelyd i’r prosiect, dywedodd Hwang, “Mae’n stori drist. Ond y rheswm pam y dychwelais i’r prosiect yw oherwydd bod y byd 10 mlynedd o hynny wedi trawsnewid i fod yn fan lle mae’r straeon goroesi anhygoel hyn mor addas, a darganfyddais mai dyma’r amser y bydd pobl yn galw’r straeon hyn yn ddiddorol ac yn realistig.” Credai Hwang ymhellach fod y pandemig COVID-19 parhaus wedi effeithio ar y gwahaniaeth economaidd rhwng dosbarthiadau yn Ne Korea, a dywedodd fod “pob un o’r pwyntiau hyn yn gwneud y stori’n realistig iawn i bobl o gymharu â degawd yn ôl”.


Gyda gorchymyn Netflix, ehangwyd cysyniad y ffilm i gyfres naw pennod. Dywedodd Kim fod “cymaint mwy na’r hyn a ysgrifennwyd yn y fformat 120 munud. Felly buom yn gweithio gyda'n gilydd i'w throi'n gyfres. Dywedodd Hwang ei fod yn gallu ehangu'r sgript fel y gallai "ganolbwyntio ar y berthynas rhwng pobl [a] y straeon oedd gan bob un o'r bobl". I ddechrau, roedd Netflix wedi enwi'r gyfres Round Six, yn hytrach na Squid Game fel yr awgrymodd Hwang; yn ôl is-lywydd Netflix ar gyfer cynnwys yn Asia Kim Minyoung, er eu bod yn gwybod y byddai'r enw "gêm sgwid" yn gyfarwydd i wylwyr Corea o gêm y plant, ni fyddai "yn atseinio oherwydd na fyddai llawer o bobl yn ei gael", a dewisodd defnyddio Rownd Chwech gan ei fod yn hunan-ddisgrifio natur y gystadleuaeth. Wrth i'r cynhyrchiad barhau, gwthiodd Hwang ar y gwasanaeth i ddefnyddio Squid Game yn lle hynny, a dywedodd Kim fod ei enw cryptig a'r delweddau unigryw wedi helpu i ddenu gwylwyr chwilfrydig. Ar yr adeg pan ysgrifennodd Hwang y gyfres, ei nod oedd cael y gyfres i gyrraedd y sioe a wyliwyd fwyaf yn Netflix yn yr Unol Daleithiau am o leiaf un diwrnod. Roedd Hwang wedi ysgrifennu'r gyfres i ddechrau fel wyth pennod, a oedd yn debyg i sioeau Netflix eraill, ond canfu fod y deunydd ar gyfer y bennod olaf yn hirach nag yr oedd wedi'i gynllunio, felly fe'i rhannwyd yn ddwy.


Disgrifiodd Hwang y gwaith fel "stori am gollwyr". Roedd enwau'r cymeriadau - Seong Gi-hun, Cho Sang-woo, ac Il-nam - i gyd yn seiliedig ar ffrindiau plentyndod Hwang, yn ogystal ag enw'r cymeriad Hwang Jun-ho, a oedd hefyd yn ffrind plentyndod mewn bywyd go iawn gyda brawd hŷn o'r enw Hwang In-ho. Roedd y ddau brif gymeriad Gi-hun a Sang-woo yn seiliedig ar brofiadau personol Hwang ei hun ac yn cynrychioli "dwy ochr" ohono'i hun; Rhannodd Gi-hun yr un agweddau ar gael ei fagu gan fam sengl dan anfantais economaidd yn ardal Ssangmun yn Seoul, tra bod Sang-woo yn myfyrio ar Hwang wedi mynychu Prifysgol Genedlaethol Seoul gyda disgwyliadau uchel gan ei deulu a'i gymdogaeth. Ymhellach, ysbrydolwyd cefndir Gi-hun gan drefnwyr ko (SsangYong motor labour strike) SsangYong Motor yn 2009 yn erbyn diswyddiadau torfol.


Seiliodd Hwang y naratif ar gemau Corea ei blentyndod i ddangos eironi gêm plentyndod lle nad oedd cystadleuaeth yn bwysig gan ddod yn gystadleuaeth eithafol gyda bywydau pobl yn y fantol. Yn ogystal, gan fod ei sgript gychwynnol wedi'i bwriadu ar gyfer ffilm, dewisodd ddefnyddio gemau plant gyda rheolau syml a oedd yn hawdd eu hesbonio mewn cyferbyniad â ffilmiau tebyg i oroesi eraill gan ddefnyddio gemau â rheolau cymhleth. Roedd y gêm ganolog a ddewisodd, y gêm sgwid, yn gêm boblogaidd i blant Corea o'r 1970au a'r 1980au. Roedd Hwang yn cofio gêm y sgwid fel "y gêm blentyndod fwyaf ymosodol yn gorfforol i mi ei chwarae mewn lonydd cymdogaeth yn blentyn, a dyna pam roeddwn i hefyd yn ei charu fwyaf", ac oherwydd hyn "dyma'r gêm fwyaf symbolaidd sy'n adlewyrchu cymdeithas gystadleuol heddiw, felly Fe'i dewisais fel teitl y sioe".Ysbrydolwyd lliwiau'r ddakjis yn y gêm gychwynnol, sef glas a choch, gan y chwedl drefol Corea "papur glas, papur coch". Dewiswyd y gêm "Golau coch, golau gwyrdd" oherwydd ei photensial i wneud llawer o golledwyr ar yr un pryd. O ran y dewis, dywedodd Hwang, "Dewiswyd y gêm oherwydd gallai'r olygfa a oedd yn llawn cymaint o bobl yn symud ac yn stopio ar hap gael ei hystyried yn ddawns grŵp chwerthinllyd ond trist." cellwair Hwang y gallai'r gêm candy dalgona y maent yn ei ddewis ddylanwadu ar werthiant dalgona, yn debyg i sut y blodeuodd gwerthiant gatiau Corea (hetiau traddodiadol) ar ôl darlledu cyfres Netflix Kingdom . Roedd llyfu'r candy i ryddhau'r siâp yn rhywbeth y dywedodd Hwang ei fod wedi'i wneud yn blentyn a dod ag ef i mewn i'r sgript. Roedd Hwang wedi ystyried gemau plant Corea eraill fel Gonggi, Dong, Dong, Dongdaemun, a Pam wnaethoch chi ddod i fy nhŷ? (우리 집에 왜 왔니?, amrywiad Corea o'r Hana Ichi Monme).


Ysgrifennodd Hwang y gyfres i gyd ei hun, gan gymryd bron i chwe mis i ysgrifennu'r ddwy bennod gyntaf yn unig, ac wedi hynny trodd at ffrindiau i gael mewnbwn ar symud ymlaen. Aeth Hwang i’r afael hefyd â’r heriau o baratoi ar gyfer y sioe a oedd wedi blino’n lân yn gorfforol ac yn feddyliol, gan ddweud ei fod wedi rhoi’r gorau i iechyd deintyddol wrth wneud Tymor 1 a bod yn rhaid i’w ddeintydd dynnu chwe dant ar ôl cwblhau’r cynhyrchiad. O'r herwydd, roedd Hwang yn ansicr i ddechrau am ddilyniant ar ôl cwblhau'r penodau hyn, er iddo ysgrifennu'r diweddglo i gadw bachyn posibl ar gyfer dilyniant mewn cof. Roedd Hwang wedi ystyried diweddglo arall lle byddai Gi-hun wedi mynd ar yr awyren ar ôl gorffen ei alwad gyda threfnwyr y gêm i weld ei ferch, ond dywedodd Hwang am y diweddglo hwnnw, "Ai dyna'r ffordd iawn i ni gynnig y cwestiwn neu'r cwestiwn mewn gwirionedd. neges yr oeddem am ei chyfleu trwy'r gyfres?"


Dywedodd Hwang ei fod wedi dewis castio Lee Jung-jae fel Gi-hun er mwyn “dinistrio ei ddelwedd garismatig a bortreadwyd yn ei rolau blaenorol. Gofynnodd ei chwmni rheoli newydd i HoYeon Jung anfon fideo i glyweliad ar gyfer y gyfres tra roedd yn gorffen saethu ym Mecsico ac yn paratoi ar gyfer Wythnos Ffasiwn Efrog Newydd. Er mai hwn oedd ei chlyweliad cyntaf fel actor a bod ei disgwyliadau yn isel, dywedodd Hwang, "Y foment y gwelais ei thâp clyweliad o Efrog Newydd, meddyliais yn syth i mi fy hun, 'dyma'r ferch rydyn ni ei heisiau.' Fy argraff gyntaf ohoni oedd ei bod hi'n wyllt ac yn rhydd fel ceffyl dienw. Wrth gastio Ali Abdul, dywedodd Hwang, "Roedd yn anodd dod o hyd i actorion tramor da yng Nghorea." Dewisodd Anupam Tripathi oherwydd ei alluoedd actio emosiynol a'i ruglder mewn Corëeg. Roedd Gong Yoo a Lee Byung Hun ill dau wedi gweithio gyda Hwang yn ystod ei ffilmiau blaenorol, Silenced a The Fortress yn y drefn honno, ac roedd Hwang wedi gofyn i’r ddau ymddangos mewn rolau bach o fewn Squid Game . Dewiswyd y VIPs o blith actorion nad ydynt yn Corea a oedd yn byw yn Asia; yn achos Geoffrey Giuliano, a chwaraeodd y VIP a ryngweithiodd â Jun-ho, arweiniodd ei rôl flaenorol o Train i Busan Presents: Peninsula at ei gastio ar gyfer Squid Game .


Cadarnhawyd y castio ar gyfer y gyfres ar 17 Mehefin, 2020.

Gwisgoedd, dylunio set, a ffilmio[golygu | golygu cod]

Cynhaliwyd cynhyrchiad a ffilmio'r gyfres rhwng Mehefin a Hydref 2020, gan gynnwys toriad mis gorfodol oherwydd y pandemig COVID-19 parhaus. Ffilmiwyd golygfeydd dinas yn Daejeon, tra ffilmiwyd setiau set yr ynys ar Seongapdo yn Ongjin .

Chwaraeodd siapiau Ojingo ( Squid ) yn drwm yn nyluniad graffeg y sioe.


Gan fod Netflix yn targedu’r gwaith at gynulleidfa fyd-eang, pwysleisiwyd y delweddau a symleiddiwyd rhai o reolau’r gemau plant er mwyn osgoi problemau posibl gyda’r rhwystr iaith. Cynlluniwyd y setiau a'r gwisgoedd lliwgar i edrych fel byd ffantasi. Mae'r chwaraewyr a'r milwyr i gyd yn gwisgo lliw nodedig, i leihau'r ymdeimlad o unigoliaeth a phwysleisio'r gwahaniaeth rhwng y ddau grŵp. Ysbrydolwyd y tracwisgoedd gwyrdd a wisgwyd gan y chwaraewyr gan wisgoedd athletaidd y 1970au, a elwir yn trainingbok ( Korean ). Cafodd y coridorau a’r grisiau tebyg i ddrysfa eu hysbrydoli gan luniadau grisiau 4-dimensiwn MC Escher gan gynnwys Perthnasedd . Dywedodd y dylunydd cynhyrchu Chae Kyoung-sun fod y grisiau hyn sy'n ymddangos yn ddiddiwedd yn cynrychioli "math o gaethiwed i'r cystadleuwyr". Ysbrydolwyd y rhwydwaith cymhleth o dwneli rhwng yr arena, y dorm, a'r swyddfa weinyddol gan gytrefi morgrug.

Chwaraeodd siapiau Ojingo ( Squid ) yn drwm yn nyluniad graffeg y sioe.