Ffrangeg: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Oddi ar Wicipedia
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
BDim crynodeb golygu
Dim crynodeb golygu
Llinell 5: Llinell 5:
|states=[[Ffrainc]] a mewn 53 o wledydd eraill.
|states=[[Ffrainc]] a mewn 53 o wledydd eraill.
|region=[[Affrica]], [[Ewrop]], [[Americas]], [[Y Cefnfor Tawel]]
|region=[[Affrica]], [[Ewrop]], [[Americas]], [[Y Cefnfor Tawel]]
|speakers=77 miliwn (128 miliwn with Siaradwyr iaith gyntaf)|rank=11
|speakers=77 miliwn (128 miliwn gyda siaradwyr ail hiaith)|rank=11
|family=[[Indo Ewropeaidd]]<br>&nbsp;Italic<br>&nbsp;&nbsp;[[Ieithoedd Rhufeinaidd|Rhufeinaidd]]<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Italo-Western<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Western<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gallo-Iberian<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gallo-Romance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gallo-Rhaetian<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oïl<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Ffangeg'''
|family=[[Indo Ewropeaidd]]<br>&nbsp;Italic<br>&nbsp;&nbsp;[[Ieithoedd Rhufeinaidd|Rhufeinaidd]]<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Italo-Western<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Western<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gallo-Iberian<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gallo-Romance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gallo-Rhaetian<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oïl<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Ffangeg'''
|nation=[[Ffrainc]] a mewn 24 o wledydd eraill.
|nation=[[Ffrainc]] a mewn 24 o wledydd eraill.

Fersiwn yn ôl 12:08, 5 Medi 2005

Ffrangeg (Ffangeg: Français) yw iaith Ffrainc

French ({{{enw brodorol}}})
Siaredir yn: {{{gwledydd}}}
Parth: {{{rhanbarth}}}
Cyfanswm o siaradwyr: {{{siaradwyr}}}
Safle yn ôl nifer siaradwyr: {{{safle}}}
Achrestr ieithyddol: {{{teulu}}}
Statws swyddogol
Iaith swyddogol yn: {{{cenedl}}}
Rheolir gan: {{{asiantaeth}}}
Codau iaith
ISO 639-1 fr
ISO 639-2 fre (B) /fra (T)
ISO 639-3 {{{iso3}}}
Gweler hefyd: IaithRhestr ieithoedd

Ymadroddion Cyffredin

  • français : Ffrangeg
  • gallois : Cymraeg
  • anglais : Saesneg
  • salut! : helô! / hwyl! (Gallwch ddweud salut! wrth gyfarfod neu wrth ymadael.)
  • ça va? : sut mae?
  • bonjour! : bore/p'nawn da!
  • bonsoir! / bon soirée! : noswaith dda!
  • au revoir! : da boch chi! / Hwyl fawr!
  • bonne nuit! : nos da!
  • excusez-moi! : esgusodwch fi! (er mwyn tynnu sylw)
  • pardon! : esgusodwch fi! (er mwyn mynd heibio)
  • s'il vous plaît : os gwelwch chi'n dda
  • merci / non merci : dim diolch (Gofalwch chi! Gall merci feddwl "diolch" neu "dim diolch". Peidiwch a dweud merci nes bod y peth yn ddiogel yn eich dwylo! Os ydy e ddim yn eich dwylo eto dywedwch s'il vous plaît yn hytrach na merci neu gewch chi 'mohono fe.)
  • merci bien : diolch
  • merci beaucoup : diolch yn fawr
  • de rien : da chi (pan fydd rhywun yn dweud merci beaucoup, atebwch gyda de rien.)
  • (je suis) desolé : mae'n flin gen i
  • oui : ïe / do / oes etc.
  • si : ïe / do / oes etc. pan fyddych chi'n anghytuno a rhywun.
  • non : nage / naddo / nag oes etc.
  • Bon appétit! : Mwynhauwch eich bwyd!
  • À votre santé! / À la vôtre! : Iechyd da!

Pethau Maen Nhw'n Dweud yn Aml

  • bordel : lle didrefn (yn wreiddiol - tŷ wedi wneud o fyrddiau pren), Bordel! : Yfflon wen!
  • Ce n'est pas grave. : Dydy e ddim yn ddifrifol.
  • Je m'en fiche! : Dwi'n malio dim! (neu braidd yn gryfach -) Je m'en fous! : Dwi'n malio 'mor diawl!
  • oh là là! : o diar!

Geiriau Diddorol

  • baragouiner : baldorddi (Maen nhw'n dweud mae dynwared y Llydáwyr yn baldorddi am y bara a'r gwin wrth fwyta ydy gwraidd y gair hwn.)
  • chauffard : gyrrwr anystyriol/diofal (Mae digon ohonnyn nhw yn Ffrainc!)


Cysylltiadau

Geiriadur Sylfaenol, Cymraeg - Ffrangeg, Ffrangeg - Cymraeg.

Geiriadur Gyrrwyr Lori, Ffrangeg - Saesneg, Saesneg - Ffrangeg. tokipona:toki Kanse