Ffrangeg: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Paul-L (sgwrs | cyfraniadau) BDim crynodeb golygu |
Dim crynodeb golygu |
||
Llinell 5: | Llinell 5: | ||
|states=[[Ffrainc]] a mewn 53 o wledydd eraill. |
|states=[[Ffrainc]] a mewn 53 o wledydd eraill. |
||
|region=[[Affrica]], [[Ewrop]], [[Americas]], [[Y Cefnfor Tawel]] |
|region=[[Affrica]], [[Ewrop]], [[Americas]], [[Y Cefnfor Tawel]] |
||
|speakers=77 miliwn (128 miliwn |
|speakers=77 miliwn (128 miliwn gyda siaradwyr ail hiaith)|rank=11 |
||
|family=[[Indo Ewropeaidd]]<br> Italic<br> [[Ieithoedd Rhufeinaidd|Rhufeinaidd]]<br> Italo-Western<br> Western<br> Gallo-Iberian<br> Gallo-Romance<br> Gallo-Rhaetian<br> Oïl<br> '''Ffangeg''' |
|family=[[Indo Ewropeaidd]]<br> Italic<br> [[Ieithoedd Rhufeinaidd|Rhufeinaidd]]<br> Italo-Western<br> Western<br> Gallo-Iberian<br> Gallo-Romance<br> Gallo-Rhaetian<br> Oïl<br> '''Ffangeg''' |
||
|nation=[[Ffrainc]] a mewn 24 o wledydd eraill. |
|nation=[[Ffrainc]] a mewn 24 o wledydd eraill. |
Fersiwn yn ôl 12:08, 5 Medi 2005
Ffrangeg (Ffangeg: Français) yw iaith Ffrainc
French ({{{enw brodorol}}}) | |
---|---|
Siaredir yn: | {{{gwledydd}}} |
Parth: | {{{rhanbarth}}} |
Cyfanswm o siaradwyr: | {{{siaradwyr}}} |
Safle yn ôl nifer siaradwyr: | {{{safle}}} |
Achrestr ieithyddol: | {{{teulu}}} |
Statws swyddogol | |
Iaith swyddogol yn: | {{{cenedl}}} |
Rheolir gan: | {{{asiantaeth}}} |
Codau iaith | |
ISO 639-1 | fr |
ISO 639-2 | fre (B) /fra (T) |
ISO 639-3 | {{{iso3}}} |
Gweler hefyd: Iaith – Rhestr ieithoedd |
Ymadroddion Cyffredin
- français : Ffrangeg
- gallois : Cymraeg
- anglais : Saesneg
- salut! : helô! / hwyl! (Gallwch ddweud salut! wrth gyfarfod neu wrth ymadael.)
- ça va? : sut mae?
- bonjour! : bore/p'nawn da!
- bonsoir! / bon soirée! : noswaith dda!
- au revoir! : da boch chi! / Hwyl fawr!
- bonne nuit! : nos da!
- excusez-moi! : esgusodwch fi! (er mwyn tynnu sylw)
- pardon! : esgusodwch fi! (er mwyn mynd heibio)
- s'il vous plaît : os gwelwch chi'n dda
- merci / non merci : dim diolch (Gofalwch chi! Gall merci feddwl "diolch" neu "dim diolch". Peidiwch a dweud merci nes bod y peth yn ddiogel yn eich dwylo! Os ydy e ddim yn eich dwylo eto dywedwch s'il vous plaît yn hytrach na merci neu gewch chi 'mohono fe.)
- merci bien : diolch
- merci beaucoup : diolch yn fawr
- de rien : da chi (pan fydd rhywun yn dweud merci beaucoup, atebwch gyda de rien.)
- (je suis) desolé : mae'n flin gen i
- oui : ïe / do / oes etc.
- si : ïe / do / oes etc. pan fyddych chi'n anghytuno a rhywun.
- non : nage / naddo / nag oes etc.
- Bon appétit! : Mwynhauwch eich bwyd!
- À votre santé! / À la vôtre! : Iechyd da!
Pethau Maen Nhw'n Dweud yn Aml
- bordel : lle didrefn (yn wreiddiol - tŷ wedi wneud o fyrddiau pren), Bordel! : Yfflon wen!
- Ce n'est pas grave. : Dydy e ddim yn ddifrifol.
- Je m'en fiche! : Dwi'n malio dim! (neu braidd yn gryfach -) Je m'en fous! : Dwi'n malio 'mor diawl!
- oh là là! : o diar!
Geiriau Diddorol
- baragouiner : baldorddi (Maen nhw'n dweud mae dynwared y Llydáwyr yn baldorddi am y bara a'r gwin wrth fwyta ydy gwraidd y gair hwn.)
- chauffard : gyrrwr anystyriol/diofal (Mae digon ohonnyn nhw yn Ffrainc!)
Cysylltiadau
Geiriadur Sylfaenol, Cymraeg - Ffrangeg, Ffrangeg - Cymraeg.
Geiriadur Gyrrwyr Lori, Ffrangeg - Saesneg, Saesneg - Ffrangeg. tokipona:toki Kanse