Sgwrs:Anaximandros

Ni chefnogir cynnwys y dudalen mewn ieithoedd eraill.
Oddi ar Wicipedia

Awgrymu symud i Anaxímandros - agosach i'r Roeg wreiddiol.--Llygad Ebrill 09:38, 16 Mawrth 2007 (UTC)[ateb]

Oes angen yr acen? Dyma'r ffurfiau dwi wedi gweld mewn llyfrau Cymraeg: Anaximander, Anacsimander, Anaximandros, Anacsimandros. Pam ychwanegu pumed enghraifft i'r rhestr (a hynny 'mond i'w gweld ar y wici Cymraeg, hyd y gwn i)? Ac os am gael ffurf yn y Gymraeg sy'n 'agosach i'r Roeg wreiddiol' pam nad 'Anacsimandros'? Be di'r ffynhonnell am 'Anaxímandros'? Anatiomaros 18:52, 21 Mawrth 2007 (UTC)[ateb]

Hwyrach nad oes angen acen, wedi ei copio o'r enw Groeg oeddwn i. Dwi'n sylweddoli rwan fod hyn yn gangymeriad braidd, am fod y sytem o acenion tôn yn y Groeg hynafol yn gwbl wahanol i'r acenion Cymraeg. Does gen i ddim ffynhonell am yr enw yn uniongyrchol, ond bysai'r polisi 'dwi 'di awgrymu yn y caffi (sydd a ffynhonell) yn rhoi Anaximandros efo x. Mae gan hyn y mantais ei fod yn amlwg mai'r llythyren csi sydd yna, nid cappa a wedyn sigma, ac fe fyddai pawb yn debyg o'i ynganu yr un peth a 'cs'. Ond dwi'n gweld manteision i 'cs' hefyd - os dach chi'n meddwl mae hynny sy'n well, beth gyfrannu i'r trafodaeth yn y caffi? Gwell ddisgwyl inni gytuno ar x/cs cyn symud i deitl heb acen. Diolch, --Llygad Ebrill 19:28, 21 Mawrth 2007 (UTC)[ateb]