Sgwrs Defnyddiwr:151.49.0.0/18

Ni chefnogir cynnwys y dudalen mewn ieithoedd eraill.
Oddi ar Wicipedia

Email to be translated into Italian[golygu cod]

This email has now already been sent. This version was sent. Thank you.


English[golygu cod]

To the network administrator.

I am writing to report that someone who has access to your network has been causing disruption on the Welsh language wikipedia (cy.wikipedia.org). The accesses related to the disruption have been as follows:

IP address       Date/time
   ...              ...

(Please note that all times are in UTC; add two hours for local time.)

Currently we have imposed a block, so that nobody on your network can make any edits on the wiki.

If you can please reply to confirm that you have identified the individual, and taken the necessary action to prevent him/her from causing disruption in future, then we will be happy to remove the block, so that all your other users can have full use of the wiki if they wish.

Many thanks,


Italiano[golygu cod]

All'attenzione dell'amministratore di rete.

Vi scriviamo per segnalare che qualcuno che si serve della vostra rete sta vandalizzando la versione in lingua gallese di Wikipedia (cy.wikipedia.org). Questo l'elenco dei contatti durante i quali tale persona ha provocato danni:

indirizzo IP       Data/ora
IP address         Date/time...

(Gli orari sono espressi in UTC; aggiungete un'ora per l'ora solare italiana, o due durante l'ora legale)

Attualmente abbiamo bloccato la possibilità al blocco di indirizzi IP 151.49.0.0/18 di scrivere sul nostro sito, ma in questo modo nessuno che appartenga alla vostra rete può scrivere sulle pagine della wikipedia in gallese.

Se gentilmente ci confermerete di aver individuato la persona responsabile di questi atti e di aver preso i provvedimenti opportuni perché non possa più commettere vandalismi e danneggiamenti in futuro, saremo lieti di rimuovere il blocco, in modo che tutti gli altri vostri utenti possano contribuire se lo desiderano alla "nostra" wikipedia.

Ringraziando anticipatamente, porgiamo i nostri più cordiali saluti