Mila Rodino: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Oddi ar Wicipedia
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
VolkovBot (sgwrs | cyfraniadau)
B robot yn ychwanegu: eo:Nacia himno de Bulgario
Llinell 50: Llinell 50:
[[en:Mila Rodino]]
[[en:Mila Rodino]]
[[eo:Nacia himno de Bulgario]]
[[eo:Nacia himno de Bulgario]]
[[es:Mila Rodino]]
[[es:Himno Nacional (Bulgaria)]]
[[eu:Mila Rodino]]
[[eu:Mila Rodino]]
[[fi:Mila Rodino]]
[[fi:Mila Rodino]]
Llinell 76: Llinell 76:
[[tg:Суруди миллии Булғористон]]
[[tg:Суруди миллии Булғористон]]
[[th:มิลา โรดิโน]]
[[th:มิลา โรดิโน]]
[[tr:Bulgaristan Ulusal Marşı]]
[[tr:Mila Rodino]]
[[uk:Державний Гімн Болгарії]]
[[uk:Державний Гімн Болгарії]]
[[vo:Mila Rodino]]
[[vo:Mila Rodino]]

Fersiwn yn ôl 15:01, 9 Awst 2009

Anthem genedlaethol Bwlgaria ers 1964 yw Mila Rodino (Bwlgareg: Мила Родино) ("Mamwlad annwyl"). Seiliwyd ar gerddoriaeth a geiriau'r gân Gorda stara planina, a gyfansoddwyd gan Tsvetan Radoslavov yn ystod y rhyfel rhwng Bwlgaria a Serbia yn 1885. Mae'r geiriau wed cael eu newid niwer o weithiau, y tro diwethaf yn 1990. Rhwng 1886 a 1944, anthem genedlaethol Bwlgaria oedd Shumi Maritsa.

Geiriau

Горда Стара планина,
До ней Дунава синей,
Слънце Тракия огрява,
Над Пирина пламеней.
Мила Родино,
Ти си земен рай,
Твойта хубост, твойта прелест,
Ах, те нямат край.
Паднаха борци безчет
за народа наш любим.
Майко, дай ни мъжка сила
пътя им да продължим.
Gorda Stara Planina,
Do ney Dunava siney,
slăntse Trakiya ogryava,
Nad Pirina plameney.
Mila Rodino,
Ti si zemen ray,
Tvoyta khubost, tvoyta prelest,
Ach, te nyamat kray.
Padnakha bortsi bezchet
Za naroda nash lyubim.
Mayko, day ni măzhka sila
pătya im da prodălzhim.