Categori:Genedigaethau'r 1050au: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
B robot yn ychwanegu: id:Kategori:Kelahiran 1050-an |
Xqbot (sgwrs | cyfraniadau) B r2.7.3) (robot yn ychwanegu: ckb:پۆل:لەدایکبووانی دەیەی ١٠٥٠ |
||
Llinell 4: | Llinell 4: | ||
[[be-x-old:Катэгорыя:Нарадзіліся ў 1050-я гады]] |
[[be-x-old:Катэгорыя:Нарадзіліся ў 1050-я гады]] |
||
[[br:Rummad:Ganedigezhioù ar bloavezhioù 1050]] |
[[br:Rummad:Ganedigezhioù ar bloavezhioù 1050]] |
||
[[ckb:پۆل:لەدایکبووانی دەیەی ١٠٥٠]] |
|||
[[en:Category:1050s births]] |
[[en:Category:1050s births]] |
||
[[es:Categoría:Nacidos en los años 1050]] |
[[es:Categoría:Nacidos en los años 1050]] |
||
Llinell 9: | Llinell 10: | ||
[[eu:Kategoria:1050eko hamarkadako jaiotzak]] |
[[eu:Kategoria:1050eko hamarkadako jaiotzak]] |
||
[[fi:Luokka:1050-luvulla syntyneet]] |
[[fi:Luokka:1050-luvulla syntyneet]] |
||
[[gan: |
[[gan:分類:1050年代出世]] |
||
[[hu:Kategória:Az 1050-es években született személyek]] |
[[hu:Kategória:Az 1050-es években született személyek]] |
||
[[id:Kategori:Kelahiran 1050-an]] |
[[id:Kategori:Kelahiran 1050-an]] |
||
Llinell 27: | Llinell 28: | ||
[[tt:Төркем:1050-елларда туганнар]] |
[[tt:Төркем:1050-елларда туганнар]] |
||
[[vi:Thể loại:Sinh thập kỷ 1050]] |
[[vi:Thể loại:Sinh thập kỷ 1050]] |
||
[[war: |
[[war:Kaarangay:Mga natawo han 1050 nga dekada]] |
||
[[zh:Category:1050年代出生]] |
[[zh:Category:1050年代出生]] |
Fersiwn yn ôl 04:11, 27 Ionawr 2013
Genedigaethau yn yr 1050au.
- Gweler hefyd: Marwolaethau'r 1050au
Genedigaethau'r 11eg ganrif: | 990au–1000au–1010au–1020au–1030au–1040au–1050au–1060au–1070au–1080au–1090au–1100au |
Is-gategorïau
Mae'r 7 is-gategori sy'n dilyn ymhlith cyfanswm o 7 yn y categori hwn.
- Genedigaethau 1050 (gwag)
- Genedigaethau 1051 (1 Tud)
- Genedigaethau 1052 (1 Tud)
- Genedigaethau 1053 (1 Tud)
- Genedigaethau 1056 (1 Tud)
- Genedigaethau 1058 (1 Tud)
- Genedigaethau 1059 (gwag)
Erthyglau yn y categori "Genedigaethau'r 1050au"
Dangosir isod 5 tudalen ymhlith cyfanswm o 5 sydd yn y categori hwn.