Sgwrs:Chav

Ni chefnogir cynnwys y dudalen mewn ieithoedd eraill.
Oddi ar Wicipedia

Cysylltiad Cymreig yr enw[golygu cod]

Bydd rhai yn gweld y cofnod hyn y sarhaus efallai, ond does dim dwywaith bod y gair yma rwan yn rhan o erifa cyffredin yn y DG am berson sy'n gyfrifol am ymddygiad gwrth-gymdeithasol. Mae'r fersiwn Saesneg yn cyfeirio at darddiad yr enw.

Chav probably has its origins in the Romani word "chavi", meaning "child"[3] (or "chavo", meaning "boy",[4] or "chavvy", meaning "youth"[5]).[6] This word may have entered the English language through the Geordie dialect word charva, meaning a rough child.[7] This is similar to the colloquial Spanish word chaval, meaning "kid" or "guy".[4][8]

Hefyd, mae cysylltiad cryf wedi bod rhwng y Cymry Cymraeg gwledig a'r Romani, gyda Chav (neu sillafiad amgen) yn cael ei ddefnyddio yn rhai ardaloedd Meirionnydd i olygu cyfaill. Er mwyn adlwyrchu y Cymru sydd ohoni (neu efallai a fu), yn hytrach na jyst efelychu'r Anglopeida, falle gallwn addasu'r erthygl yma i son am y cysylltiad Romani/Cymreig yn gyntaf, ac wedyn mynd ymlaen grybwyll y defnydd diweddaraf o'r gair chav?--Ben Bore 12:25, 11 Gorffennaf 2011 (UTC)[ateb]