Mary Catherine Pendrill Llewelyn

Oddi ar Wicipedia
Mary Catherine Pendrill Llewelyn
Ganwyd12 Mawrth 1811 Edit this on Wikidata
Y Bont-faen Edit this on Wikidata
Bu farw19 Tachwedd 1874 Edit this on Wikidata
Y Bont-faen Edit this on Wikidata
DinasyddiaethBaner Cymru Cymru
Galwedigaethcyfieithydd Edit this on Wikidata
PriodRichard Pendrill Llewelyn Edit this on Wikidata

Cyfieithydd ac awdures oedd Mary Catherine Pendrill Llewelyn (née Mary Catherine Rhys; 12 Mawrth 181119 Tachwedd 1874).

Fe'i ganed yn y Bont-faen . Priododd y Parch. R. Pendrill Llewelyn, ficar Llangynwyd, ger Maes-teg, Morgannwg. Roedd ganddi hi a'i gŵr ddiddordeb mawr mewn llenyddiaeth Gymraeg a chyhoeddodd lawer o'i cherddi yn y Cambrian and Merthyr Guardian.

Un o'i gweithiau pwysicaf yw ei chyfieithiad o emynau William Williams, Pantycelyn (ac awduron eraill) a gyhoeddodd yn 1850.[1] Dywedir iddi hefyd gyfieithu nifer o faledi gan Dafydd Nicolas.

Cyfeiriadau[golygu | golygu cod]

  1. [Y Bywgraffiadur Arlein;] gwefan Llyfrgell Genedlaethol Cymru.

Llyfryddiaeth[golygu | golygu cod]

  • Mrs Ray Morgan, Caerdydd / Rhymni
  • Mrs. Penderel Llewelyn, casgliad o emynau a gyfieithwyd ganddi, Llundain, 1857 ;
  • T. C. Evans (‘Cadrawd’), HHanes Plwyf Llangynwyd Parish, Llanelli, 1887, 1887 (188);
  • Notable Welshmen (1700–1900), 1908 ;
  • G. J. Williams, Traddodiad Llenyddol Morgannwg, 1948, 254, 256, 257.