God Bless Fiji
Rhybudd! ![]() |
Mae angen cywiro iaith yr erthygl hon. Beth am fynd ati i'w chywiro? Dyma restr o erthyglau i'w cywiro: Tudalennau â phroblemau ieithyddol. |
Rhybudd! ![]() |
Mae'r erthygl hon wedi ei thagio fel Erthygl nad yw - o bosib - yn ateb ein meini prawf ac felly mae posibilrwydd y caiff ei dileu gan Weinyddwr.
Gweler ein canllawiau Arddull ac Amlygrwydd. Ni ddylech ddileu'r tag hwn o erthygl rydych wedi ei chreu eich hun ond yn hytrach - gadewch nodyn ar y Dudalen Sgwrs (neu dewiswch y Botwm isod) gan fynegi pam yn eich tyb chi y dylai'r erthygl aros ar Wicipedia. Mae'r penderfyniad a yw'n aros ai peidio, fodd bynnag, yn nwylo'r Gymuned, ac yn benodol: Gweinyddwr. Os nad chi a greodd yr erthygl, a chredwch na ddylai'r tag yma fod ar y dudalen hon, yna mae croeso i chi dynnu'r tag. Cofiwch nodi'r rhesymau pam. Mae'r nodyn yma'n rhoi'r erthygl yn y categori Amlygrwydd. |
Mae God Bless Fiji neu Meda Dau Doka yw anthem genedlaethol Ffiji. Er bod gan y gân dair fersiwn (un ym mhob un o'r tair iaith swyddogol; Saesneg, Ffijïeg a Hindieg Ffiji), y fersiwn Saesneg yw'r fersiwn sy'n cael ei chanu amlaf. Yn ogystal, mae fersiwn hefyd yn Hindieg Safonol (fel a siaredir yn India). Mabwysiadwyd yr anthem ar annibyniaeth o'r Deyrnas Unedig yn 1970.
Geiriau[golygu | golygu cod]
Sylwch nad yw'r fersiynau Saesneg a Ffijïeg yn gyfieithiadau o'i gilydd ac nad oes ganddynt fawr ddim yn gyffredin.
Ffijïeg[golygu | golygu cod]
Ffijïeg | Cyfieithiad Cymraeg |
---|---|
Meda dau doka ka vinakata na vanua |
|
Me bula ga ko Viti ka me toro ga ki liu |
|
Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti |
|
Me bula ga ko Viti ka me toro ga ki liu |
Saesneg[golygu | golygu cod]
Saesneg | Cyfieithiad Cymraeg |
---|---|
Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji |
|
For Fiji, ever Fiji, let our voices ring with pride |
|
Blessing grant, oh God of nations, on the isles of Fiji |
|
For Fiji, ever Fiji, let our voices ring with pride |
Hindieg[golygu | golygu cod]
Hindieg Ffiji | Hindieg | Trawslythrennu |
---|---|---|
He jagdishwar, kripa karo tum Fiji desh pe apne |
के द्वीपों पर ओह राष्ट्रों के भगवान अनुदान जैसा |
Kē dvīpōṁ para ōha rāṣṭrōṁ kē bhagavāna anudāna jaisā |
Yeh Fiji, hamara Fiji, hum sab mil gaate rahe |
फिजी के लिए, कभी फिजी, चलो हमारी आवाज गर्व |
Phijī kē li'ē, kabhī phijī, calō hamārī āvāja garva |
आशीर्वाद अनुदान, फिजी के द्वीपों पर राष्ट्रों के भगवान, |
Āśīrvāda anudāna, phijī kē dvīpōṁ para rāṣṭrōṁ kē bhagavāna, | |
Yeh Fiji, hamara Fiji, hum sab mil gaate rahe |
फिजी के लिए, कभी फिजी, चलो हमारी आवाज गर्व |
Phijī kē li'ē, kabhī phijī, calō hamārī āvāja garva |