Rhestr gramadegau ac adnoddau ieithyddol Cymraeg: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Oddi ar Wicipedia
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
B iaith wici
dywediadau tafodieithol
Llinell 13: Llinell 13:
*''Idiomau Cymraeg: y Llyfr Cyntaf'' R.E. Jones, (Tŷ John Penri, 1987)
*''Idiomau Cymraeg: y Llyfr Cyntaf'' R.E. Jones, (Tŷ John Penri, 1987)
*''Ail Lyfr o Idiomau Cymraeg'', RE Jones, (Tŷ John Penri, 1997)
*''Ail Lyfr o Idiomau Cymraeg'', RE Jones, (Tŷ John Penri, 1997)

==Dywediadau tafodieithol a Chymraeg llafar==
*Beth Thomas a Peter Wynn Thomas, ''Cymraeg, Cymrâg, Cymrêg…Cyflwyno'r Tafodieithoedd'' (Gwasg Taf, 1989)
*Cyfres Llyfrau Llafar Gwlad
*Siân Williams, ''Ebra Nhw'' (1981)
*Owen John Jones, ''Dywediadau Cefn Gwlad'' (1977)– Llŷn ac Eifionydd
*John Jones, ''Gwerin-eiriau Sir Gaernarfon'' (1979)
*Lynn Davies, ''Geirfa'r Glöwr'' (1976)
*C Jones a D Thorne, ''Dyfed: Blas ar ei thafodieithoedd'' (1992)
*Erwyd Howells, ''Dim ond Pen Gair: Casgliad o ddywediadau Ceredigion'' (1990)
*D Moelwyn Williams, ''Geiriadur y Gwerinwr'' (1975)


==Arall==
==Arall==
Llinell 25: Llinell 36:
*Ceir cyngor gan Fwrdd yr Iaith Gymraeg ar sillafiad Cymraeg enwau lleoedd tramor trwy anfon e-bost at enwaulleoedd@bwrdd-yr-iaith.org.uk.
*Ceir cyngor gan Fwrdd yr Iaith Gymraeg ar sillafiad Cymraeg enwau lleoedd tramor trwy anfon e-bost at enwaulleoedd@bwrdd-yr-iaith.org.uk.


[[Categori:Rhestrau]]
[[Categori:Rhestrau cyfeiriaduron|Gramadegau ac adnoddau ieithyddol Cymraeg]]
[[Categori:Cyfeiriaduron|Gramadegau ac adnoddau ieithyddol Cymraeg]]
[[Categori:Cymraeg]]
[[Categori:Cymraeg]]

Fersiwn yn ôl 18:48, 16 Hydref 2006

Gramadegau

  • Elfennau Gramadeg Cymraeg, Stephen J Williams (Gwasg Prifysgol Cymru, 1959) (ddim ar gael)
  • Cywiriadur Cymraeg, Morgan D Jones (1965)
  • Cystrawen y Frawddeg Gymraeg, Melvill Richards (1970) (ddim ar gael)
  • Cyflwyno'r Iaith Lenyddol, Yr Uned Iaith Genedlaethol, (D. Brown a'i Feibion, 1994) - yn trafod y gwahaniaethau rhwng Cymraeg cyfoes a Chymraeg llenyddol (ddim ar gael)
  • Gramadeg y Gymraeg, Peter Wynn Thomas, (Gwasg Prifysgol Cymru, 2006)
  • Y Treigladur, D Geraint Lewis (Gwasg Gomer, 1993) - llyfryn yn crynhoi'r prif reolau treiglo

Idiomau Cymraeg

  • Y Geiriau Bach, Cennard Davies (1998)
  • Torri'r Garw, Cennard Davies (1996)
  • Geiriadur Idiomau, goln A.R. Cownie ac Wyn G. Roberts (Geiriadur Prifysgol Cymru, 2001)
  • Idiomau Cymraeg: y Llyfr Cyntaf R.E. Jones, (Tŷ John Penri, 1987)
  • Ail Lyfr o Idiomau Cymraeg, RE Jones, (Tŷ John Penri, 1997)

Dywediadau tafodieithol a Chymraeg llafar

  • Beth Thomas a Peter Wynn Thomas, Cymraeg, Cymrâg, Cymrêg…Cyflwyno'r Tafodieithoedd (Gwasg Taf, 1989)
  • Cyfres Llyfrau Llafar Gwlad
  • Siân Williams, Ebra Nhw (1981)
  • Owen John Jones, Dywediadau Cefn Gwlad (1977)– Llŷn ac Eifionydd
  • John Jones, Gwerin-eiriau Sir Gaernarfon (1979)
  • Lynn Davies, Geirfa'r Glöwr (1976)
  • C Jones a D Thorne, Dyfed: Blas ar ei thafodieithoedd (1992)
  • Erwyd Howells, Dim ond Pen Gair: Casgliad o ddywediadau Ceredigion (1990)
  • D Moelwyn Williams, Geiriadur y Gwerinwr (1975)

Arall

  • Y Thesawrws Cymraeg (Gwasg Pobl Cymru, 1993)
  • Y Golygiadur, Rhiannon Ifans (Cymdeithas Lyfrau Ceredigion Cyf., 2006)
  • Safle we Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru
  • Orgraff yr Iaith Gymraeg Rhan I a II, gol. Ceri W Lewis (Gwasg Prifysgol Cymru, 1867 a 1989)

Bathu a safoni termau