Acen grom: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Oddi ar Wicipedia
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Owain2002 (sgwrs | cyfraniadau)
Crewyd tudalen newydd yn dechrau gyda 'Mae'r '''acen grom''' neu '''do bach''' ( ˆ ) yn acennod defnyddir yn Afrikaans, Croateg, Cymraeg, Eidaleg, Esperanto, [[Ffriseg|Ffr...'
 
Owain2002 (sgwrs | cyfraniadau)
BDim crynodeb golygu
Llinell 1: Llinell 1:
Mae'r '''acen grom''' neu '''do bach''' ( ˆ ) yn [[acennod]] defnyddir yn [[Afrikaans]], [[Croateg]], [[Cymraeg]], [[Eidaleg]], [[Esperanto]], [[Ffriseg|Ffrîseg]], [[Ffrangeg]], [[Llydaweg]], [[Norwyeg]], [[Portiwgaleg]], [[Rwmaneg]], [[Serbeg]], [[Tyrceg]] a ieithoedd eraill.
Mae'r '''acen grom''', '''hirnod''' neu '''do bach''' ( ˆ ) yn [[acennod]] defnyddir yn [[Afrikaans]], [[Croateg]], [[Cymraeg]], [[Eidaleg]], [[Esperanto]], [[Ffriseg|Ffrîseg]], [[Ffrangeg]], [[Llydaweg]], [[Norwyeg]], [[Portiwgaleg]], [[Rwmaneg]], [[Serbeg]], [[Tyrceg]] a ieithoedd eraill.


==Traw==
==Traw==
Llinell 7: Llinell 7:
Mae'r acen grom yn dangos hyd llafariaid yn amrhyw o ieithoedd.
Mae'r acen grom yn dangos hyd llafariaid yn amrhyw o ieithoedd.


Yn Gymraeg yw’r acen grom yn cael ei ddefnyddio i gwahaniaethu rhwng [[homograff|homograffâu]], e.e. ''‘tan’'' a ''‘tân’''
Yn '''Gymraeg''' yw’r acen grom yn cael ei ddefnyddio i gwahaniaethu rhwng [[homograff|homograffâu]], e.e. ''‘tan’'' a ''‘tân’''


Yn Frangeg yw’r acen grom yn cael ei ddefnyddio ar ''â'', ''ê'', ''î'', ''ô'' ac ''û''. Hir yw'r llafariaid hyn, ac yn hanesyddol, mae'n nhw'n cynrychioli ‘s’ ar goll, e.e. y gair ‘ffenestr’: Roedd ''fenêtre'' yn ''fesne'''s'''tre''.
Yn '''Frangeg''' yw’r acen grom yn cael ei ddefnyddio ar ''â'', ''ê'', ''î'', ''ô'' ac ''û''. Hir yw'r llafariaid hyn, ac yn hanesyddol, mae'n nhw'n cynrychioli ‘s’ ar goll, e.e. y gair ‘ffenestr’: Roedd ''fenêtre'' yn ''fesne'''s'''tre''.


Siapaneg. Yn y system [[rhufeineiddio]] [[Kunrei-shiki]], gall yr acen grom yn cael ei ddefnyddio yn hytrach na'r acen macron, e.e. gall y gair ''‘arigatō’''(diolch) yn cael ei ysgrifennu fel ''‘arigatô’''
'''Siapaneg'''. Yn y system [[rhufeineiddio]] [[Kunrei-shiki]], gall yr acen grom yn cael ei ddefnyddio yn hytrach na'r acen macron, e.e. gall y gair ''‘arigatō’''(diolch) yn cael ei ysgrifennu fel ''‘arigatô’''


Yn Dyrceg, mae'r acen grom yn cael ei ddefnyddio ar ''â'' ac ''û'' i gwahaniaethu rhwng homograffâu, e.e. ''‘şura’'' (dacw) a ''‘şûra’'' (cyngor).
Yn '''Dyrceg''', mae'r acen grom yn cael ei ddefnyddio ar ''â'' ac ''û'' i gwahaniaethu rhwng homograffâu, e.e. ''‘şura’'' (dacw) a ''‘şûra’'' (cyngor).


==Uchder==
==Uchder==
Gall yr acen grom yn cael ei ddefnyddio i ddangos yr uchder llafariaid:
Gall yr acen grom yn cael ei ddefnyddio i ddangos yr uchder llafariaid:


Portiwgaleg. Uwch na ''‘á’'' /a/, ''‘é‘'' /ɛ/, ac ''‘ó’'' /ɔ/ yw ''‘â‘'' /ɐ/, ''‘ê’'' /e/, ac ''‘ô’'' /o/. Mae'r acen grom yn cael ei ddefnyddio dim ond ar [[llafariaid dan bwysau]].
'''Portiwgaleg'''. Uwch na ''‘á’'' /a/, ''‘é‘'' /ɛ/, ac ''‘ó’'' /ɔ/ yw ''‘â‘'' /ɐ/, ''‘ê’'' /e/, ac ''‘ô’'' /o/. Mae'r acen grom yn cael ei ddefnyddio dim ond ar [[llafariaid dan bwysau]].


==Estyniad Llythyren==
==Estyniad Llythyren==
Yn Esperanto, mae'r acen grom yn cael ei ddefnyddio ar y llythrennau ''ĉ'', ''ĝ'', ''ĥ'', ''ĵ'' ac ''ŝ''.
Yn '''Esperanto''', mae'r acen grom yn cael ei ddefnyddio ar y llythrennau ''ĉ'', ''ĝ'', ''ĥ'', ''ĵ'' ac ''ŝ''.


Yn Rwmaneg, mae'r acen grom yn cael ei ddefnyddio ar y llythrennau ''â'' ac ''î'' am y sŵn /ɨ/.
Yn '''Rwmaneg''', mae'r acen grom yn cael ei ddefnyddio ar y llythrennau ''â'' ac ''î'' am y sŵn /ɨ/.


==Yn Saesneg==
==Yn Saesneg==
Ar loanwords yw'r acen grom yn cael ei gadw, fel acennodau eraill, e.e. ''rôle'' o'r iaith Ffangeg. Yn [[Prydain]] yn y deunawfed ganrif (cyn y [[bost geiniog]], pan trethwyd papur), defnyddwyr yr acen grom i gadw gofod, yn bendant y llythrennau ''‘ugh’'', e.e. ''‘thô‘'' yn lle ''‘through’'' neu ''‘brôt’'' yn lle ''‘brought’''
Ar loanwords yw'r acen grom yn cael ei gadw, fel acennodau eraill, e.e. ''rôle'' o'r iaith Ffangeg. Yn [[Prydain]] yn y deunawfed ganrif (cyn y [[bost geiniog]], pan trethwyd papur), defnyddwyr yr acen grom i gadw gofod, yn bendant y llythrennau ''‘ugh’'', e.e. ''‘thô‘'' yn lle ''‘through’'' neu ''‘brôt’'' yn lle ''‘brought’''


===Gweler hefyd===
==Gweler hefyd==
* [[Yr wyddor Gymraeg]]
* [[Yr wyddor Gymraeg]]
* [[Yr wyddor Roeg]]
* [[Yr wyddor Roeg]]


==Dolenni Cyswllt==
===Dolenni Cyswllt===
{{wiktionary|û}}
{{wiktionary|û}}
*[http://diacritics.typo.cz] Y Prosiect Diacritics (Yn Saesneg)
*[http://diacritics.typo.cz] Y Prosiect Diacritics (Yn Saesneg)

Fersiwn yn ôl 14:26, 16 Medi 2009

Mae'r acen grom, hirnod neu do bach ( ˆ ) yn acennod defnyddir yn Afrikaans, Croateg, Cymraeg, Eidaleg, Esperanto, Ffrîseg, Ffrangeg, Llydaweg, Norwyeg, Portiwgaleg, Rwmaneg, Serbeg, Tyrceg a ieithoedd eraill.

Traw

Mae'r acen grom yn cael ei ddefnyddio yn gyntaf yn yr orgraff polytonydd o Hen Roeg, lle ddigwyddodd ar llafariaid hir i ddangos cynnydd wedyn gostyngiad yn traw.

Hyd

Mae'r acen grom yn dangos hyd llafariaid yn amrhyw o ieithoedd.

Yn Gymraeg yw’r acen grom yn cael ei ddefnyddio i gwahaniaethu rhwng homograffâu, e.e. ‘tan’ a ‘tân’

Yn Frangeg yw’r acen grom yn cael ei ddefnyddio ar â, ê, î, ô ac û. Hir yw'r llafariaid hyn, ac yn hanesyddol, mae'n nhw'n cynrychioli ‘s’ ar goll, e.e. y gair ‘ffenestr’: Roedd fenêtre yn fesnestre.

Siapaneg. Yn y system rhufeineiddio Kunrei-shiki, gall yr acen grom yn cael ei ddefnyddio yn hytrach na'r acen macron, e.e. gall y gair ‘arigatō’(diolch) yn cael ei ysgrifennu fel ‘arigatô’

Yn Dyrceg, mae'r acen grom yn cael ei ddefnyddio ar â ac û i gwahaniaethu rhwng homograffâu, e.e. ‘şura’ (dacw) a ‘şûra’ (cyngor).

Uchder

Gall yr acen grom yn cael ei ddefnyddio i ddangos yr uchder llafariaid:

Portiwgaleg. Uwch na ‘á’ /a/, ‘é‘ /ɛ/, ac ‘ó’ /ɔ/ yw ‘â‘ /ɐ/, ‘ê’ /e/, ac ‘ô’ /o/. Mae'r acen grom yn cael ei ddefnyddio dim ond ar llafariaid dan bwysau.

Estyniad Llythyren

Yn Esperanto, mae'r acen grom yn cael ei ddefnyddio ar y llythrennau ĉ, ĝ, ĥ, ĵ ac ŝ.

Yn Rwmaneg, mae'r acen grom yn cael ei ddefnyddio ar y llythrennau â ac î am y sŵn /ɨ/.

Yn Saesneg

Ar loanwords yw'r acen grom yn cael ei gadw, fel acennodau eraill, e.e. rôle o'r iaith Ffangeg. Yn Prydain yn y deunawfed ganrif (cyn y bost geiniog, pan trethwyd papur), defnyddwyr yr acen grom i gadw gofod, yn bendant y llythrennau ‘ugh’, e.e. ‘thô‘ yn lle ‘through’ neu ‘brôt’ yn lle ‘brought’

Gweler hefyd

Dolenni Cyswllt

  • [1] Y Prosiect Diacritics (Yn Saesneg)
  • [2] Cymorth mewnbwn am acennodau (Yn Saesneg)