Tarddiad gwerin: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Oddi ar Wicipedia
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Addbot (sgwrs | cyfraniadau)
B Bot: Migrating 28 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q109964 (translate me)
B clean up
Llinell 2: Llinell 2:


* Mae'r gair ([[Tafodiaith|tafodieithol]]) [[Cymraeg]] ''cadben'' neu ''cadpen'' yn adlewyrchu ffrwyth tarddiad gwerin. [[Benthycair|Benthyciad]] ydyw o'r [[Saesneg]] ''captain'' fel ''capten'', wedi'i ddeall fel [[gair cyfansawdd]] o ''cad'' 'brywdr' a ''pen'' 'arweinydd' ac yn newid ei ffurf i adlewyrchu hyn (''[[Geiriadur Prifysgol Cymru]]'' t. 421, d.g. ''capten'').
* Mae'r gair ([[Tafodiaith|tafodieithol]]) [[Cymraeg]] ''cadben'' neu ''cadpen'' yn adlewyrchu ffrwyth tarddiad gwerin. [[Benthycair|Benthyciad]] ydyw o'r [[Saesneg]] ''captain'' fel ''capten'', wedi'i ddeall fel [[gair cyfansawdd]] o ''cad'' 'brywdr' a ''pen'' 'arweinydd' ac yn newid ei ffurf i adlewyrchu hyn (''[[Geiriadur Prifysgol Cymru]]'' t. 421, d.g. ''capten'').

* Cafodd y gair ''mwnci'' ei ddeall fel gair cyfansawdd o ''mwng'' a ''ci'' mewn rhai [[tafodiaith|tafodieithoedd]], er enghraifft [[tafodiaith Bangor|Bangor]] ([[Osbert Fynes-Clinton|Fynes-Clinton]] 1913: 382), ac felly crëwyd y ffurfiau [[lluosog]] ''mwncwn'' neu ''myncwn'' yn y tafodieithoed hyn (''Geiriadur Prifysgol Cymru'' tt. 2509–10, d.g. ''mwnci'').
* Cafodd y gair ''mwnci'' ei ddeall fel gair cyfansawdd o ''mwng'' a ''ci'' mewn rhai [[tafodiaith|tafodieithoedd]], er enghraifft [[tafodiaith Bangor|Bangor]] ([[Osbert Fynes-Clinton|Fynes-Clinton]] 1913: 382), ac felly crëwyd y ffurfiau [[lluosog]] ''mwncwn'' neu ''myncwn'' yn y tafodieithoed hyn (''Geiriadur Prifysgol Cymru'' tt. 2509–10, d.g. ''mwnci'').


Llinell 11: Llinell 10:


* Mae siaradwyr [[Saesneg]] wedi dadansoddi'r gair ''hamburger'', a fenthyciwyd yn wreiddiol o'r [[Almaeneg]] lle daw o enw'r ddinas [[Hamburg]], fel gair cyfansawdd o ''ham'' ac elfen anhysbys ''burger''. O ganlyniad rhoddwyd yr ystyr 'cacen gig' i ''burger'' gan greu geiriau newydd megis ''cheeseburger'' neu ''fishburger'' (Campbell 1998: 100–101).
* Mae siaradwyr [[Saesneg]] wedi dadansoddi'r gair ''hamburger'', a fenthyciwyd yn wreiddiol o'r [[Almaeneg]] lle daw o enw'r ddinas [[Hamburg]], fel gair cyfansawdd o ''ham'' ac elfen anhysbys ''burger''. O ganlyniad rhoddwyd yr ystyr 'cacen gig' i ''burger'' gan greu geiriau newydd megis ''cheeseburger'' neu ''fishburger'' (Campbell 1998: 100–101).

* Camsillafir y gair Saesneg ''harebrained'' yn aml fel ''hairbrained''. Mae'r sillafiad newydd yn adlewyrchu tarddiad gwerin sy'n awgrymu'r ystyr 'ag ymennydd o wallt' yn lle'r tarddiad hanesyddol 'ag ymennydd fel ymennydd ysgwarnog' (Campbell 1998: 101).
* Camsillafir y gair Saesneg ''harebrained'' yn aml fel ''hairbrained''. Mae'r sillafiad newydd yn adlewyrchu tarddiad gwerin sy'n awgrymu'r ystyr 'ag ymennydd o wallt' yn lle'r tarddiad hanesyddol 'ag ymennydd fel ymennydd ysgwarnog' (Campbell 1998: 101).



Fersiwn yn ôl 06:01, 13 Mawrth 2017

Mae tarddiad gwerin yn cyfeirio at ddadansoddiad o darddiad gair sy ddim yn gyson â'i darddiad hanesyddol. Yn aml mae tarddiadau gwerin yn ymddangos oherwydd bod siaradwyr yn gweld neu yn dychmygu tebygrwydd rhwng geiriau sy'n awgrymu perthynas rhyngddynt, er nad oedd perthynas o'r fath yn hanesyddol. Mae rhai tarddiadau gwerin yn dod yn lled gyffredin. Gall tarddiad gwerin arwain at newid i ffurf y gair i adlewyrchu'r dadansoddiad newydd ohono neu ffurfiau newydd eraill wedi'u seilio ar y dadansoddiad. Er enghraifft:

Mae'r newidiadau hyn yn fath ar gydweddiad. Gwelir tarddiad gwerin weithiau fel camgydweddiad.

Tarddiad gwerin mewn ieithoedd eraill

Ceir tarddiad gwerin yn lled aml mewn llawer o ieithoedd. Ymysg engreifftiau eraill y mae:

  • Mae siaradwyr Saesneg wedi dadansoddi'r gair hamburger, a fenthyciwyd yn wreiddiol o'r Almaeneg lle daw o enw'r ddinas Hamburg, fel gair cyfansawdd o ham ac elfen anhysbys burger. O ganlyniad rhoddwyd yr ystyr 'cacen gig' i burger gan greu geiriau newydd megis cheeseburger neu fishburger (Campbell 1998: 100–101).
  • Camsillafir y gair Saesneg harebrained yn aml fel hairbrained. Mae'r sillafiad newydd yn adlewyrchu tarddiad gwerin sy'n awgrymu'r ystyr 'ag ymennydd o wallt' yn lle'r tarddiad hanesyddol 'ag ymennydd fel ymennydd ysgwarnog' (Campbell 1998: 101).

Ffynonellau

  • Campbell, Lyle. 1998. Historical linguistics: An introduction. Caeredin: Edinburgh University Press, 100–102 ('Folk etymology').
  • Fynes-Clinton, O. H. 1913. The Welsh vocabulary of the Bangor district. Rhydychen: Oxford University Press.