Edmwnd Prys: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Oddi ar Wicipedia
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
→‎Gweler hefyd: tacluso a Gwybodlenni gwleidyddiaeth (gogwydd) using AWB
dwy ddelwedd
Llinell 1: Llinell 1:
[[Delwedd:Edmwnd Edmund Prys ar Gofeb Llanelwy, Sir Ddinbych Bible Translators' Memorial St Asaph 06.jpg|bawd|Cerflun o Edmwnd Prys ar Gofeb Cyfieithwyr y Beibl yn [[Llanelwy]].]]
[[Delwedd:Memorial, St John's College chapel - geograph.org.uk - 630609.jpg|bawd|Cofeb i Edmwnd Prys yng [[Coleg Sant Ioan, Caergrawnt|Ngholeg Sant Ioan, Caergrawnt]].]]
[[Bardd]], [[Dyneiddiaeth|dyneiddiwr]] a chyfieithwr oedd '''Edmwnd Prys''' ([[1544]]-[[1623]]). Roedd yn frodor o [[Llanrwst|Lanrwst]] ac yn berthynas i [[William Salesbury]]. Ysgrifennai yn [[Gymraeg]] a [[Lladin]]. Fe'i cofir yn bennaf am ei gyfieithiad mydryddol o rai o'r [[salm]]au yn ''[[Llyfr y Salmau]]'' a'i [[ymryson barddol]] â [[Wiliam Cynwal]] ynglŷn â natur a swyddogaeth yr [[Awen]].
[[Bardd]], [[Dyneiddiaeth|dyneiddiwr]] a chyfieithwr oedd '''Edmwnd Prys''' ([[1544]]-[[1623]]). Roedd yn frodor o [[Llanrwst|Lanrwst]] ac yn berthynas i [[William Salesbury]]. Ysgrifennai yn [[Gymraeg]] a [[Lladin]]. Fe'i cofir yn bennaf am ei gyfieithiad mydryddol o rai o'r [[salm]]au yn ''[[Llyfr y Salmau]]'' a'i [[ymryson barddol]] â [[Wiliam Cynwal]] ynglŷn â natur a swyddogaeth yr [[Awen]].



Fersiwn yn ôl 07:57, 29 Ionawr 2017

Cerflun o Edmwnd Prys ar Gofeb Cyfieithwyr y Beibl yn Llanelwy.
Cofeb i Edmwnd Prys yng Ngholeg Sant Ioan, Caergrawnt.

Bardd, dyneiddiwr a chyfieithwr oedd Edmwnd Prys (1544-1623). Roedd yn frodor o Lanrwst ac yn berthynas i William Salesbury. Ysgrifennai yn Gymraeg a Lladin. Fe'i cofir yn bennaf am ei gyfieithiad mydryddol o rai o'r salmau yn Llyfr y Salmau a'i ymryson barddol â Wiliam Cynwal ynglŷn â natur a swyddogaeth yr Awen.

Llyfryddiaeth

  • Gruffydd Aled Williams (gol.), Ymryson Edmwnd Prys a Wiliam Cynwal (Caerdydd, 1986)

Gweler hefyd


Eginyn erthygl sydd uchod am lenor neu awdur Cymreig. Gallwch helpu Wicipedia drwy ychwanegu ato.