Kama Sutra: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Oddi ar Wicipedia
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Anime geek (sgwrs | cyfraniadau)
Dim crynodeb golygu
Anime geek (sgwrs | cyfraniadau)
Dim crynodeb golygu
Llinell 5: Llinell 5:


Y ''Kama Sutra'' ydy'r hynaf o sawl llyfryn mewn casgliad sy'n cael ei alw'n ''Kama Shastra'' (Sanskrit: {{IAST|Kāma Śāstra}}).<ref>For Kama Sutra as the most notable of the kāma śhāstra literature see: Flood (1996), p. 65.</ref>
Y ''Kama Sutra'' ydy'r hynaf o sawl llyfryn mewn casgliad sy'n cael ei alw'n ''Kama Shastra'' (Sanskrit: {{IAST|Kāma Śāstra}}).<ref>For Kama Sutra as the most notable of the kāma śhāstra literature see: Flood (1996), p. 65.</ref>
[[File:KamaSutra37.jpg|bawd|left|Mae sawl fersiwn o'r llyfr wedi ei gyhoeddi dros y blynyddoedd. Cyhoeddwyd hwn yn y 19eg ganrif.]]


Mae haneswyr yn mynegi i'r gwaith gael ei ysgrifennu rhwng 400&nbsp;CC a 200 OC.<ref name="google">{{cite book|title=Refractions of Desire, Feminist Perspectives in the Novels of Toni Morrison, Michèle Roberts, and Anita Desai|author=Sengupta, J.|date=2006|publisher=Atlantic Publishers & Distributors|isbn=9788126906291|url=http://books.google.co.uk/books?id=V9Y_tQfm_WgC|page=21|accessdate=7 December 2014}}</ref> Yn ôl yr hanesydd [[John Keay]] cafodd y casgliad yma sy'n cynnwys y ''Kama Sutra'' yn yr Ail Ganrif.<ref>{{cite book|title=India: A History: from the Earliest Civilisations to the Boom of the Twenty-first Century|pages=81–103|author=John Keay|publisher=Grove press|year=2010|url=https://books.google.com/books?id=AUPZt-4yqzQC}}</ref>
Mae haneswyr yn mynegi i'r gwaith gael ei ysgrifennu rhwng 400&nbsp;CC a 200 OC.<ref name="google">{{cite book|title=Refractions of Desire, Feminist Perspectives in the Novels of Toni Morrison, Michèle Roberts, and Anita Desai|author=Sengupta, J.|date=2006|publisher=Atlantic Publishers & Distributors|isbn=9788126906291|url=http://books.google.co.uk/books?id=V9Y_tQfm_WgC|page=21|accessdate=7 December 2014}}</ref> Yn ôl yr hanesydd [[John Keay]] cafodd y casgliad yma sy'n cynnwys y ''Kama Sutra'' yn yr Ail Ganrif.<ref>{{cite book|title=India: A History: from the Earliest Civilisations to the Boom of the Twenty-first Century|pages=81–103|author=John Keay|publisher=Grove press|year=2010|url=https://books.google.com/books?id=AUPZt-4yqzQC}}</ref>
[[File:KamaSutra37.jpg|bawd|left|320px|Mae sawl fersiwn o'r llyfr wedi ei gyhoeddi dros y blynyddoedd. Cyhoeddwyd hwn yn y 19eg ganrif.]]


Yn 1883 y cyhoeddwyd y ''Kama Sutra'' am y tro cyntaf i'r Saesneg, y cyfieithydd oedd Richard Francis Burton. Erbyn heddiw mae llawer o fersiynau wedi cael eu creu yn ogystal a fersiynau ar ffilm.<ref>[http://www.camacho.com.mx/kamasutra/ Camacho.com.mx]</ref> Roedd y llyfr o flaen ei amser gan ei fod yn derbyn cyfathrach rhwng pobl hoyw yn hollol naturiol, heb unrhyw ragfarn.
Yn 1883 y cyhoeddwyd y ''Kama Sutra'' am y tro cyntaf i'r Saesneg, y cyfieithydd oedd Richard Francis Burton. Erbyn heddiw mae llawer o fersiynau wedi cael eu creu yn ogystal a fersiynau ar ffilm.<ref>[http://www.camacho.com.mx/kamasutra/ Camacho.com.mx]</ref> Roedd y llyfr o flaen ei amser gan ei fod yn derbyn cyfathrach rhwng pobl hoyw yn hollol naturiol, heb unrhyw ragfarn ac am ryw y tu allan i briodas neu dri person.


==Gweler hefyd==
==Gweler hefyd==

Fersiwn yn ôl 15:26, 16 Mehefin 2015

Un o'r safleoedd sy'n cael ei disgrifio yn y Kama Sutra

Hen lyfr Hindu o India ydy'r Kama Sutra (Sansgrit: कामसूत्र[1][2] Mae'r testun Sanskrit yn cael ei gyfri'n bwysig ac yn sôn am ymddygiad rhywiol pobol. Cafodd y llyfr ei ysgrifennu gan Vātsyāyana ac mae rhan ohono'n disgrifio cyfathrach rhywiol, serch a chariad. Yn ôl y llyfr, mae cyfathrach rywiol yn cael ei ddiffinio fel "undeb duwiol" ac nid oedd yr awdur Vatsyayana yn gweld unrhywbeth drwg amdano.

Yma ac acw mae na gerddi, ond rhyddiaith ydy o gan fwyaf. Llinell ne edau ydy "sūtra" a "Kāma" ydy nod yr Hindw mewn bywyd, sydd hefyd yn meddwl 'atyniad rhywiol'. Canllaw ydy o felly, am gariad, serch a phleserau'r corff.[3][4]

Y Kama Sutra ydy'r hynaf o sawl llyfryn mewn casgliad sy'n cael ei alw'n Kama Shastra (Sanskrit: Kāma Śāstra).[5]

Mae haneswyr yn mynegi i'r gwaith gael ei ysgrifennu rhwng 400 CC a 200 OC.[6] Yn ôl yr hanesydd John Keay cafodd y casgliad yma sy'n cynnwys y Kama Sutra yn yr Ail Ganrif.[7]

Mae sawl fersiwn o'r llyfr wedi ei gyhoeddi dros y blynyddoedd. Cyhoeddwyd hwn yn y 19eg ganrif.

Yn 1883 y cyhoeddwyd y Kama Sutra am y tro cyntaf i'r Saesneg, y cyfieithydd oedd Richard Francis Burton. Erbyn heddiw mae llawer o fersiynau wedi cael eu creu yn ogystal a fersiynau ar ffilm.[8] Roedd y llyfr o flaen ei amser gan ei fod yn derbyn cyfathrach rhwng pobl hoyw yn hollol naturiol, heb unrhyw ragfarn ac am ryw y tu allan i briodas neu dri person.

Gweler hefyd

Cyfeiriadau

  1. Doniger, Wendy (2003). Kamasutra – Oxford World's Classics. Oxford University Press. t. i. ISBN 978-0-19-283982-4. The Kamasutra is the oldest extant Hindu textbook of erotic love. It was composed in Sanskrit, the literary language of ancient India, probably in North India and probably sometime in the third century
  2. Coltrane, Scott (1998). Gender and families. Rowman & Littlefield. t. 36. ISBN 978-0-8039-9036-4.
  3. Carroll, Janell (2009). Sexuality Now: Embracing Diversity. Cengage Learning. t. 7. ISBN 978-0-495-60274-3.
  4. Devi, Chandi (2008). From Om to Orgasm: The Tantra Primer for Living in Bliss. AuthorHouse. t. 288. ISBN 978-1-4343-4960-6.
  5. For Kama Sutra as the most notable of the kāma śhāstra literature see: Flood (1996), p. 65.
  6. Sengupta, J. (2006). Refractions of Desire, Feminist Perspectives in the Novels of Toni Morrison, Michèle Roberts, and Anita Desai. Atlantic Publishers & Distributors. t. 21. ISBN 9788126906291. Cyrchwyd 7 December 2014.
  7. John Keay (2010). India: A History: from the Earliest Civilisations to the Boom of the Twenty-first Century. Grove press. tt. 81–103.
  8. Camacho.com.mx