Morris Kyffin: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
Awdurdod |
B →Cyfeiriadau: 4 gweithred, replaced: {{Authority control}} → {{Rheoli awdurdod}} using AWB |
||
Llinell 17: | Llinell 17: | ||
==Cyfeiriadau== |
==Cyfeiriadau== |
||
{{cyfeiriadau}} |
{{cyfeiriadau}} |
||
{{Rheoli awdurdod}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Kyffin, Morris}} |
{{DEFAULTSORT:Kyffin, Morris}} |
||
Llinell 30: | Llinell 32: | ||
[[Categori:Milwyr Cymreig]] |
[[Categori:Milwyr Cymreig]] |
||
[[Categori:Pobl o Swydd Amwythig]] |
[[Categori:Pobl o Swydd Amwythig]] |
||
{{Authority control}} |
Fersiwn yn ôl 06:11, 25 Ebrill 2015
Milwr a llenor o Gymro yn yr iaith Gymraeg a'r iaith Saesneg oedd Morris Kyffin (c.1555 - 1598). Roedd yn frawd i'r bardd Edward Kyffin ac yn ddisgybl i Wiliam Llŷn.
Bywgraffiad
Ganwyd Morris Kyffin tua 1555 yn rhywle yng nghylch Croesoswallt, Swydd Amwythig, ar adeg pan fu'n ardal Gymraeg o hyd. Dyma ardal y beirdd Cymraeg Rhys Cain a Wiliam Llŷn a daeth Morris yn ddisgybl barddol i'r olaf. Un o hen dylwythau uchelwrol Powys oedd ei deulu.[1]
Aeth yn ifanc i Lundain. Yn 1578 roedd yn athro yn nheulu'r Arglwydd Buckhurst. Cafodd addysg yn yr ieithoedd Groeg a Lladin, ond ni wyddom ble. Gwasanaethodd fel trysorydd a swyddau eraill gyda'r fyddin am gyfnod. Bu farw yn Iwerddon yn 1598 a chafodd ei gladdu yn Eglwys Crist yn Nulyn.[1]
Gwaith llenyddol
Yn Llundain daeth i adnabod rhai o lenyddion mawr yr oes, fel Edmund Spenser, William Camden a'r Cymro David Powel. Cyfieithodd un o ddramau Terens o'r Lladin i Saesneg (1588). Ceir penillion annerch i Morris gan y Dr William Morgan, cyfieithydd y Beibl, ac mae'n bur debygol felly eu bod yn adnabod eu gilydd.[1]
Fe'i cofir yn bennaf heddiw fel awdur Deffyniad Ffydd Eglwys Lloegr a orffenwyd ganddo yn 1594 ac sy'n gyfieithiad rhydd neu addasiad o waith Saesneg gwreiddiol.[1]
Llyfryddiaeth
- The Blessedness of Britayne (1587)
- Deffyniad Ffydd Eglwys Lloegr (1594).