Bow Street: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
Addbot (sgwrs | cyfraniadau) B Bot: Migrating 2 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q3401604 (translate me) |
Cymraeg! |
||
Llinell 5: | Llinell 5: | ||
| country=Cymru |
| country=Cymru |
||
| population = 1,888 |
| population = 1,888 |
||
| population_ref = <ref> |
| population_ref = <ref>Cyfanswm poblogaeth Tirymynach ({{cite web|url=http://neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/LeadKeyFigures.do?a=7&b=5939234&c=Tirymynach&d=14&e=16&g=415914&i=1001x1003x1004&m=0&r=1&s=1203943803296&enc=1|title=Census, 2001}})</ref> |
||
| os_grid_reference=SN6284 |
| os_grid_reference=SN6284 |
||
| latitude=52.441944 |
| latitude=52.441944 |
||
Llinell 16: | Llinell 16: | ||
| unitary_wales = [[Ceredigion]] |
| unitary_wales = [[Ceredigion]] |
||
| lieutenancy_wales = [[Dyfed]] |
| lieutenancy_wales = [[Dyfed]] |
||
| constituency_westminster = [[Ceredigion ( |
| constituency_westminster = [[Ceredigion (etholaeth seneddol)|Ceredigion]] |
||
| civil_parish= |
| civil_parish= |
||
| welsh_name= |
| welsh_name= |
||
| constituency_welsh_assembly= |
| constituency_welsh_assembly= |
||
| language= |
| language= |
||
| language1=[[ |
| language1=[[Cymraeg]] (68.8%)<ref>Population of Tirymynach with some knowledge of Welsh ({{cite web|url=http://neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/LeadTableView.do?a=7&b=5939234&c=Tirymynach&d=14&e=16&g=415914&i=1001x1003x1004&m=0&r=1&s=1203944036031&enc=1&dsFamilyId=93|title=Census, 2001}})</ref> |
||
| website= |
| website= |
||
}} |
}} |
||
Llinell 30: | Llinell 30: | ||
O ganol y pentref mae lôn yn arwain i lawr i bentref bach [[Clarach]] a [[Bae Clarach]] ar yr arfordir, ar y ffordd i'r [[Y Borth|Borth]]. I'r de mae [[Comins Coch]] ac i'r dwyrain [[Plas Gogerddan]]. O'r gyffordd tu allan i'r pentref mae ffordd yn rhedeg i fyny i'r bryniau i gyfeiriad [[Rhaeadr Gwy]]. Hanner milltir i'r gogledd o'r pentref mae cymuned wledig [[Rhydypennau]]. |
O ganol y pentref mae lôn yn arwain i lawr i bentref bach [[Clarach]] a [[Bae Clarach]] ar yr arfordir, ar y ffordd i'r [[Y Borth|Borth]]. I'r de mae [[Comins Coch]] ac i'r dwyrain [[Plas Gogerddan]]. O'r gyffordd tu allan i'r pentref mae ffordd yn rhedeg i fyny i'r bryniau i gyfeiriad [[Rhaeadr Gwy]]. Hanner milltir i'r gogledd o'r pentref mae cymuned wledig [[Rhydypennau]]. |
||
==Enwogion== |
|||
*[[T. Ifor Rees]], (1890-1977) awdur llyfrau taith a llysgennad |
*[[T. Ifor Rees]], (1890-1977) awdur llyfrau taith a llysgennad |
||
*[[Tom Macdonald]], (1900-1980) newyddiadurwr a nofelydd |
*[[Tom Macdonald]], (1900-1980) newyddiadurwr a nofelydd |
||
*[[Vernon Jones]], bardd |
*[[Vernon Jones]], bardd |
||
== |
==Cyfeiriadau== |
||
<references/> |
<references/> |
||
Fersiwn yn ôl 21:35, 18 Rhagfyr 2013
Bow Street | |
Bow Street, gan edrych i'r de tuag at Aberystwyth |
|
Bow Street yn: Ceredigion | |
Poblogaeth | 1,888 [1] |
---|---|
Cymraeg (68.8%)[2] | |
Cyfeirnod grid yr AO | SN6284 |
Sir | Ceredigion |
Sir seremonïol | Dyfed |
Gwlad | Cymru |
Gwladwriaeth sofran | Y Deyrnas Unedig |
Tref bost | BOW STREET |
Rhanbarth cod post | SY24 |
Cod deialu | 01970 |
Heddlu | Dyfed-Powys |
Tân | Canolbarth a Gorllewin Cymru |
Ambiwlans | Cymru |
Senedd yr Undeb Ewropeaidd | Cymru |
Senedd y DU | Ceredigion |
Rhestr llefydd: y DU • Cymru • Ceredigion |
Pentref yng Ngheredigion yw Bow Street. Mae'n ymestyn yn stribed hirgul o bobtu i lôn yr A487 tua 3 milltir i'r gogledd-ddwyrain o Aberystwyth. Ar un adeg roedd gan y pentref orsaf ar Reilffordd y Cambrian. Mae yn ardal Genau'r Glyn.
Mae tarddiad yr enw yn ansicr. Yn ôl rhai awdurdodau 'Nantafallen' neu 'Nantyfallen' oedd hen enw'r gymdogaeth, ond 'Bow Street' yw'r unig enw arni heddiw (does dim fersiwn Cymraeg).
O ganol y pentref mae lôn yn arwain i lawr i bentref bach Clarach a Bae Clarach ar yr arfordir, ar y ffordd i'r Borth. I'r de mae Comins Coch ac i'r dwyrain Plas Gogerddan. O'r gyffordd tu allan i'r pentref mae ffordd yn rhedeg i fyny i'r bryniau i gyfeiriad Rhaeadr Gwy. Hanner milltir i'r gogledd o'r pentref mae cymuned wledig Rhydypennau.
Enwogion
- T. Ifor Rees, (1890-1977) awdur llyfrau taith a llysgennad
- Tom Macdonald, (1900-1980) newyddiadurwr a nofelydd
- Vernon Jones, bardd
Cyfeiriadau
- ↑ Cyfanswm poblogaeth Tirymynach ("Census, 2001".)
- ↑ Population of Tirymynach with some knowledge of Welsh ("Census, 2001".)
Trefi
Aberaeron · Aberteifi · Aberystwyth · Ceinewydd · Llanbedr Pont Steffan · Llandysul · Tregaron
Pentrefi
Aberarth · Aber-banc · Aber-ffrwd · Abermagwr · Abermeurig · Aber-porth · Adpar · Alltyblaca · Betws Bledrws · Betws Ifan · Betws Leucu · Bethania · Beulah · Blaenannerch · Blaenpennal · Blaenplwyf · Blaen-porth · Y Borth · Bow Street · Bronant · Bwlch-llan · Capel Bangor · Capel Cynon · Capel Dewi · Capel Seion · Caerwedros · Castellhywel · Cellan · Cilcennin · Ciliau Aeron · Clarach · Cnwch Coch · Comins Coch · Cribyn · Cross Inn (1) · Cross Inn (2) · Cwm-cou · Cwmystwyth · Cwrtnewydd · Dihewyd · Dôl-y-bont · Eglwys Fach · Felinfach · Y Ferwig · Ffair-rhos · Ffostrasol · Ffos-y-ffin · Ffwrnais · Gartheli · Goginan · Y Gors · Gwbert · Henfynyw · Henllan · Horeb · Llanafan · Llanarth · Llanbadarn Fawr · Llandre · Llandyfrïog · Llanddeiniol · Llanddewi Brefi · Llanfair Clydogau · Llanfarian · Llanfihangel y Creuddyn · Llangeitho · Llangoedmor · Llangrannog · Llangwyryfon · Llangybi · Llangynfelyn · Llangynllo · Llanilar · Llanio · Llan-non · Llanrhystud · Llansantffraid · Llanwenog · Llanwnnen · Llechryd · Lledrod · Llundain-fach · Llwyncelyn · Llwyndafydd · Llwyn-y-groes · Morfa · Mwnt · Nanternis · Penbryn · Penparc · Penrhiw-llan · Penrhyn-coch · Penuwch · Pen-y-garn · Plwmp · Pontarfynach · Ponterwyd · Pontgarreg · Pontrhydfendigaid · Pontrhydygroes · Pontsiân · Rhydlewis · Rhydowen · Rhydyfelin · Rhydypennau · Salem · Sarnau · Southgate · Swyddffynnon · Synod Inn · Talgarreg · Tal-y-bont · Temple Bar · Trefenter · Trefilan · Tremain · Tre-saith · Tre Taliesin · Troedyraur · Ysbyty Ystwyth · Ystrad Aeron · Ystrad Meurig · Ystumtuen