Nahwatleg: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
RedBot (sgwrs | cyfraniadau) B r2.7.2) (robot yn newid: el:Νάουατλ γλώσσα |
EmausBot (sgwrs | cyfraniadau) B r2.7.2+) (robot yn ychwanegu: mzn:ناهواتل |
||
Llinell 52: | Llinell 52: | ||
[[lv:Navatlu valoda]] |
[[lv:Navatlu valoda]] |
||
[[mk:Ацтечки јазик]] |
[[mk:Ацтечки јазик]] |
||
[[mzn:ناهواتل]] |
|||
[[nah:Nāhuatlahtōlli]] |
[[nah:Nāhuatlahtōlli]] |
||
[[nl:Nahuatl]] |
[[nl:Nahuatl]] |
Fersiwn yn ôl 06:21, 1 Mehefin 2012
Iaith yn perthyn i deulu yr ieithoedd uto-aztecaidd yw Nahuatleg (yn dod o nāhua-tl, "sain clir neu ddymunol" a tlahtōl-li, "iaith"). Fe'i siaredir ym Mecsico yn bennaf, gyda rhai siaradwyr yn yr Unol Daleithiau a rhai o wledydd canolbarth America. Nahuatleg yw'r iaith frodorol gyda'r nifer fwyaf o siaradwyr ym Mecsico, gyda tua miliwn a hanner o siaradwyr. Mae'r rhan fwyaf o'r rhain yn ddwyieithog gyda Sbaeneg. Ceir nifer o dafodieithoedd gwahanol.
Nahuatleg oedd lingua franca Ymerodraeth yr Aztec o'r 13eg ganrif hyd ei chwymp yn 1521. Parhaodd yr iaith i ledaenu hyd yn oed ar ôl y goncwest Sbaenaidd, oherwydd defnyddid hi gan genhadon ac eraill. Dechreuwyd defnyddio yr wyddor Ladin ar gyfer ysgrifennu'r iaith, a chyhoeddwyd y llyfr argarffedig cyntaf ynddi, Doctrina cristiana breve traducida en lengua mexicana, gan Alonso de Molina yn 1546.