Sgwrs Defnyddiwr:Llywelyn2000: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Ni chefnogir cynnwys y dudalen mewn ieithoedd eraill.
Oddi ar Wicipedia
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Garik (sgwrs | cyfraniadau)
→‎Dyneiddiaeth: adran newydd
Llinell 135: Llinell 135:


:::Ia, trefi Cymru, Lloegr, yr Alban... Mae na waith i'w wneud rhen Glenn! A dim digon ohonom ni! [[Defnyddiwr:Llywelyn2000|Llywelyn2000]] 06:30, 30 Awst 2011 (UTC)
:::Ia, trefi Cymru, Lloegr, yr Alban... Mae na waith i'w wneud rhen Glenn! A dim digon ohonom ni! [[Defnyddiwr:Llywelyn2000|Llywelyn2000]] 06:30, 30 Awst 2011 (UTC)

== Dyneiddiaeth ==

Dwi'n meddwl bod angen [[Sgwrs:Dyneiddiaeth|trafod yr erthygl hon]], ac dwi'n teimlo rhywfaint o sarhad am [http://cy.wikipedia.org/w/index.php?title=Dyneiddiaeth&action=historysubmit&diff=1065750&oldid=1065596 gael fy nhrin fel fandal]. Mi fuasai o leia ychydid o eiriau o eglurhad am y gwrthdroi wedi bod yn fwy weddus. [[Defnyddiwr:Garik|Garik]] 15:50, 3 Medi 2011 (UTC)

Fersiwn yn ôl 15:50, 3 Medi 2011

User Page

Hi, Llywelyn2000. I don´t know welsh (and my english is basic), so I would like to know, if you could translate these three sentences in english to welsh, because I would like to use in my user page a basque / welsh personal presentation:
1. Hi, my name is Euskalduna and I´m from Basque Country. This is my user page. Greetings.
2. My images
3. Here you have a sample of my more recent photos on Basque Country

Thanks. - Euskalduna 20:45, 10 Chwefror 2011 (UTC)

Pa hwyl Euskalduna? Croeso i Wicipedia - welcome to Wicipedia Cymraeg.

1. Pa hwyl? Fy enw i ydy Euskalduna a mi rydw i o Wlad y Basg. Dyma fy Nhudalen Defnyddiwr. Henffych! 2. Fy nelweddau
3. Dyma enghreifftiau o rai o fy ffotograffau diweddar o Wlad y Basg.

Pob hwyl! All the best! Llywelyn2000 22:55, 12 Chwefror 2011 (UTC)[ateb]

Gabon. Zer moduz? Nos da. Sut mae?
Eskerrik asko / Diolch for answer so quick. Only the last question? Could I use the word Shw mae to say hello?
Ongi izan! Pob hwl! - Euskalduna 0:16, 13 Chwefror 2011 (UTC)
Yes, you can, or more formally "Shwd mae?". It's South Wales lingo, and I'm from the North. Let me know if I can help you further with anything. Llywelyn2000 23:20, 12 Chwefror 2011 (UTC)[ateb]
Diolch again. Could you help me to translate the english text of my pictures to welsh? By the way, I was in North Wales in 2006 summer. I did a travel from Bilbao to Bristol, Bristol-Cardiff, from Cardiff to the North Wales by train: Bangor, I climbed Snowdonia mountain, Holyhead, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, Caernarfon, Pwlhelli, Blaenau Ffestiniog, Tremadog, Harlech, Llanbedr... and again to Cardiff (Millenium Stadium, Cardiff Castle, City Hall, Cardiff University, Welsh Parlament, Tiger Bay...), Bristol, Bilbao. - Euskalduna 0:16, 13 Chwefror 2011 (UTC)

Egunon / Bore da, Llywelyn2000. Good work.
Eskerrik asko / Diolch from Euskal Herria to Cymru!
- Euskalduna 10:45, 13 Chwefror 2011 (UTC)

Please, could you translate en:Podolsk into Cymraeg? Naturally if you have available time!

Good day to you! Could you, please, translate into Cymraeg the article, containing two-three sentences, about this city in Russia? I’d like to thank you in advance :)--Переход Артур 09:51, 13 Chwefror 2011 (UTC)[ateb]

Why? Llywelyn2000 17:21, 13 Chwefror 2011 (UTC)[ateb]
The goal is: The creation of the articles about the city in as many languages as it's possible :) Anyway, I can't say that it's a small town without any significance and history, that's why the creation of the article coincides with the policy and goals of Wikipedia. Moreover, If you need any support in Russian Wikipedia (e.g. translation of the article in Russian), you can address me here and I'm ready to help ^_^ --Переход Артур 15:55, 14 Chwefror 2011 (UTC)[ateb]
Fair enough. This is the deal: I'll translate what you requested, if you translate into Russian the article on Meibion Glyndŵr. Deal? Llywelyn2000 17:01, 15 Chwefror 2011 (UTC)[ateb]
Done. See ru:Сыны Глиндура.--Переход Артур 11:03, 16 Chwefror 2011 (UTC)[ateb]
Deal kept! Many thanks. Gweler erthygl ar Feibion Glyndwr, yma. Gweler hefyd fy nghyfieithiad o ran o'r erthygl ar Podolsk. Llywelyn2000 06:05, 17 Chwefror 2011 (UTC)[ateb]
Thanks again.--Переход Артур 09:10, 17 Chwefror 2011 (UTC)[ateb]

Bore da

R'wyf wedi blino! Deb 04:55, 22 Chwefror 2011 (UTC)[ateb]

Cwsg ni ddaw i'm hamrant heno,
Geiriau ddaw ynghynt...
Sorri JMJ!
Dw i ddim, Deb! Mae teirawr o gwsg yn fwy na digon! Dal i fynd! Mae 'r genedl wedi cysgu gormod dros y blynyddoedd!

Llywelyn2000 05:02, 22 Chwefror 2011 (UTC)[ateb]

Fy gŵr (ngŵr?) yn chwyrniad! Deb 05:05, 22 Chwefror 2011 (UTC)[ateb]
Os ydy dy ŵr yn chwyrnu fel mochyn, gwell i ti ffeindio gwely arall!


Golygu Tudalen Defnyddiwr

Rydw i'n gwerthfawrogi'r cynnig, diolch! Os oes amser gyda chi, mae croeso i chi gwirio fy nhudalen i. Dwi wedi siomi gan fy ngramadeg i ac mae'n peri embaras imi - wrth ddarllen newidiadau, mi fydd hynny'n helpu fi i gofio pethau :) Beca 21:53, 19 Mawrth 2011 (UTC)[ateb]

Diolch yn fawr i chi eto :) Rydw i am ysgrifennu mwy o erthyglau Naruto, felly bydd lot o gywiro gyda chi i wneud :P Beca 12:48, 30 Mawrth 2011 (UTC)[ateb]

ymehangu

Dadwnaethoch chi fy newidiad "ehangodd y wasg" -> "ymehangodd y wasg". Gwnes i'r golygiad yn wreiddiol gan ddysgais i mai berf cyflawn ydy "ehangu", ond ehangodd y wasg ddim ond ei hun yn hytrach na rhywbeth arall, felly newidiais i fo i'r berf anghyflawn. Mae'n ymddangos 'roeddwn i'n anghywir. Dwi'n tybio mai siaradwr iaith gyntaf rydych chi - fedrech chi egluro'r gramadeg os gwelch yn dda? Diolch. Peredur ap Rhodri 07:15, 31 Mawrth 2011 (UTC)[ateb]

Henffych! Keep it simple! Ehangodd y wasg sy'n gywir. Ym: os gelli beidio a'i ddefnyddio, paid! oni bai ei fod yn rhan o air sydd wed'i sefydlu e.e. ymestyn. Dw i'n gwerthfawrogi dy gyfraniadau diddorol. Llywelyn2000 04:00, 1 Ebrill 2011 (UTC)[ateb]
Iawn, diolch. Peredur ap Rhodri 09:09, 1 Ebrill 2011 (UTC)[ateb]

Gynnar!

"Beinn a'Bheithir - Sgorr Dhearg‎; 05:06"

^ 5 yn y bore? Tipyn yn gynnar! Methu cysgu? :P beca 05:15, 22 Mai 2011 (UTC)[ateb]

Bore da, Becca. Yr unig debygrwydd rhyngof a Thatcher (hyd y gwn i!) yw'r ffaith mai prin tair i bedair awr o gwsg sydd ei angen arnaf! Mae dy gyfraniadau diweddar yn dod a ffresni braf i Wici! Llywelyn2000 07:09, 22 Mai 2011 (UTC)[ateb]
Rhaid cofio bod yr amseroedd yn cael eu dangos yn UTC, hefyd. Peredur ap Rhodri 21:12, 23 Mai 2011 (UTC)[ateb]

Lingua Franca Nova

Please, could you correct Lingua Franca Nova? If you want to translate any article onot Spanish, please, tellit to me.

Yes I will, if you register as a recognised User. Llywelyn2000 09:40, 29 Mai 2011 (UTC)[ateb]


Im' sorry. I used to be logged in all wikis at the same time. --Jeneme 09:45, 29 Mai 2011 (UTC)[ateb]
Thanks for your help. --Jeneme 09:59, 29 Mai 2011 (UTC)[ateb]
All done. Llywelyn2000 10:02, 29 Mai 2011 (UTC)[ateb]
Here it is. --Jeneme 10:48, 29 Mai 2011 (UTC)[ateb]
Diolch! You are a person to trust. My hand reaches out to you... Llywelyn2000 10:53, 29 Mai 2011 (UTC)[ateb]

Myfanwy

Thank you for your congratulations, Llywelyn2000. It is curious that in the Basque Country also have a female name like Myfanwy, this is Maite, it also wants to say in basque language "beloved".
The basque translate of your sentence: I'm a Welshman who tries to further the Welsh Wikipedia, as it is a very valuable resource, free to all! My User Page is here... is Galeserazko Wikipedia hobetzen diarduen galestar bat naiz, lanabes baliotsua eta gainera dohakoa baita! Nire Lankide Orria honako hau da..... Greeting from Euskal Herria to Cymru. Agur!
P.D.: I also writed the article: Sospan Fach, after I saw this videclip
Euskalduna - 19:26, 11 Mehefin 2011 (UTC)

Llun Salem

Annwyl Llywelyn2000

Gwelaf mai chi a dynnodd y llun o gapel Salem Llanbedr, Meirionnydd a welir ar Wicipedia. Tybed a alla i ofyn caniatâd i'w atgynhyrchu yng nghylchgrawn Barn os gwelwch yn dda? Rydym yn cyhoeddi darn yn rhifyn dwbl Gorffennaf / Awst (rhifyn mawr y Steddfod) gan Dr D Ben Rees am baentiad enwog Vosper ac am Lever a'i ddylanwad ar Lerpwl ac yn anuniongyrchol ar Gymru. Mae eich llun o'r capel yn un hyfryd.

Mae croeso i chi anfon ataf yn uniongyrchol – geiriau@gmail.com

Diolch

Bethan Mair

Wel dyna fraint! Bore da, Bethan. Wrth gwrs fe gewch! Ychwanegwch y geiriau "Llun drwy garedigrwydd Wicipedia" yng nghorff yr erthygl, os gwelwch yn dda. Pob hwyl. Edrychaf ymlaen at ddarllen y gwaith. Llywelyn2000 03:04, 15 Mehefin 2011 (UTC)[ateb]

Saer Rydd

Dw i wedi gosod pwt bach ar dudalen sgwrs yr erthygl am y seiri rhyddion ac ro'n i'n gobeithio cael dy farn/ymateb. Rho wybod beth ti'n feddwl! Diolch ;) Pwyll 19:05, 25 Gorffennaf 2011 (UTC)[ateb]

Diolch Pwyll! Newidiwyd y darn. Llywelyn2000 06:21, 30 Gorffennaf 2011 (UTC)[ateb]

Lluniau'r Eisteddfod

Helo, hen gyfaill! Mae wedi bod yn dro'r byd ers inni siarad â'n gilydd, yndo?! Sut mae? Bellach mae gennym y nodyn {{Nodyn:Hawliau lluniau Eisteddfod Genedlaethol Cymru}} iti ddefnyddio os rwyt am ddefnyddio lluniau'r 'Steddfod :) -- Xxglennxx (sgw.cyf.) 19:13, 29 Gorffennaf 2011 (UTC)[ateb]

Henffych Glenn! Ydy wir. Ond eto, dw i'n dilyn dy waith gwych ar Wici o ddydd i ddydd ac mae hynny'n braf. Y Nodyn - gwych a syml! Mi fydd yn handi yn ystod yr wythnos nesaf. Cadwa lygad ar wefan y steddfod a mi wna inna'r un peth. Mae'n biti na fyddai cyfarfod i drafod Wici yno - neu gyhoeddusrwydd o ryw fath. Llywelyn2000 06:20, 30 Gorffennaf 2011 (UTC)[ateb]

Eugène Labuset

Nos da ! Ni chlywais eirioed am y dyn. Nid wyf yn gwybod paham y dylai gael erthygl amdano fe yma. Categori:Pobl o Bretagne: "braidd yn fler", fel ysgrifennaist ti :-(. Mae Categori:Llydawyr yn barod! Rhyfedd hefyd yw gweld Categori:Pobl o Finistère a Categori:Pobl o Penn-ar-Bed, Pobl o Ille-et-Vilaine a Pobl o Il-ha-Gwilun ac yn y blaen. --Llydawr 21:31, 19 Awst 2011 (UTC)[ateb]

Diolch gyfaill! mi af ati rwan i'w ddileu! Dau funud sy gen i a bydd rhaid mynd, felly mi adawa i'r cats am blwc. Diolch eto! Llywelyn2000 21:45, 19 Awst 2011 (UTC)[ateb]

Croeso'n ôl!

Heia! Croeso nôl! Sut oedd dy daith/gwyliau yn yr Alban? Siaradaist ti Aeleg o gwbl? :p -- Xxglennxx (sgw.cyf.) 05:55, 29 Awst 2011 (UTC)[ateb]

Yn fy mreuddwydion! Dw i bron a gorffen y copaon: llond dwrn ar ol! O'r diwedd. Ymlaen wedyn i orffen copaon Cymru. Unrhyw syniadau wedyn? Llywelyn2000 06:00, 29 Awst 2011 (UTC)[ateb]
Hehe! Da iawn iti! Ym, stwff efo'r UK infobox falle? -- Xxglennxx (sgw.cyf.) 13:15, 29 Awst 2011 (UTC)[ateb]
Ia, trefi Cymru, Lloegr, yr Alban... Mae na waith i'w wneud rhen Glenn! A dim digon ohonom ni! Llywelyn2000 06:30, 30 Awst 2011 (UTC)[ateb]

Dyneiddiaeth

Dwi'n meddwl bod angen trafod yr erthygl hon, ac dwi'n teimlo rhywfaint o sarhad am gael fy nhrin fel fandal. Mi fuasai o leia ychydid o eiriau o eglurhad am y gwrthdroi wedi bod yn fwy weddus. Garik 15:50, 3 Medi 2011 (UTC)[ateb]